wesnoth/doc/manual/manual.da.html
Nils Kneuper 85323b7902 correct order of items in manual and update doc files...
...(no string changes in translations)
2008-06-04 19:49:22 +00:00

1279 lines
92 KiB
HTML

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Battle for Wesnoth User's Manual</title><link rel="stylesheet" href="./styles/manual.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2" /></head><body><div class="book" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="id2426399"></a>Battle for Wesnoth User's Manual</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Forord</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. I gang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">Verden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">Skabningerne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">Find rundt</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">Spilmuligheder</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">Kampagner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">Scenarier</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">Spilskærmen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">Rekrutter og tilbagekald</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">Din hær</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">Liv og død - erfaring</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">Sejr og nederlag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">Guld</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">Gem og hent</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Spil</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">Kontrol</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">Guld</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">Rekruttering og Tilbagekaldelse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">Vedligeholdelse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">Indkomst</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">Enheder</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">Sindelag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">Karaktertræk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">Specielle evner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">Evner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">Erfaring</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">Tilbagekald af enheder</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">Bevægelse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">Kontrolzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">Sfærer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">Ellipsper, holdfarver, og helteikoner</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">Kamp</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">Angrebstyper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">Modstandskraft</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">Helbredelse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">Regeneration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">Gift</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Strategi og fif</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">Grundlæggende strategi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_t_waste_units">Smid ikke enheder væk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_s_reach">Væk fra fjendens rækkevidde</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">Beskyt med din kontrolzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">Hold en defensiv linje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">Roter dine tropper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">Brug terrænet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">At angribe og udvælge mål</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">Tid på døgnet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">Erfaring</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">Få det sjoveste ud af spillet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">Ved begyndelsen af et scenarie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">Under scenariet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">Helbredelse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">At vinde et scenarie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">Flere generelle tip</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="glossary"><a href="#_glossary">Ordliste</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabelliste</b></p><dl><dt>2.1. <a href="#id2529104">Kontrol og genvejstaster</a></dt><dt>2.2. <a href="#id2529940">Tid på dagen og skade</a></dt><dt>2.3. <a href="#id2531137">Erfaringsbonuser for at dræbe eller kæmpe mod fjender på andre niveauer</a></dt><dt>2.4. <a href="#id2531426">Sfærer</a></dt></dl></div><div class="preface" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_preface"></a>Forord</h2></div></div></div><p>Kampen om Wesnoth er et strategibaseret computerspil.</p><p><span class="emphasis"><em>Opbyg en stor hær</em></span>, gradvist ved at gøre rå rekrutter
til veteraner. I senere spil tilbagekalder du dine stærkeste krigere og
skaber en dødelig flok som ingen kan modstå! Vælg enheder fra et stort
udvalg af specialister og håndpluk en styrke med den rigtige sammensætning
til at den kan kæmpe på flere forskellige terræntyper mod al slags modstand.</p><p>Wesnoth har mange forskellige legender som skal spilles. Du kan kæmpe mod
orker, udøde, og banditter på Kongedømmet Wesnoths stepper; kæmp med drager
i bjergenes tinder, elver i Aethenwood, dværge i Knalgas store sale, og
endda havmænd i Perlernes Bugt. Du kan kæmpe for at generobre Wesnoths trone
eller bruge din magt over de udøde til at dominere de dødeliges land, eller
anføre din gloværdige orkstamme til sejr over menneskene som har besudlet
dit land.</p><p>Du vil kunne vælge blandt mere end 200 forskellige enheder (infanteri,
kavaleri, bueskytter og troldmænd er bare nogle) og kæmpe slag spændende fra
små baghold til slag mellem enorme hære. Du kan endda skabe dine egne
specialiserede enheder, og skrive dine egne scenarier - eller endda hele
kampagner. Du kan også udfordre dine venner - eller fremmede - og kæmpe i
episke <span class="emphasis"><em>flerspiller</em></span> fantasislag.</p></div><div class="chapter" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_getting_started"></a>Kapitel 1. I gang</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">Verden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">Skabningerne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">Find rundt</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">Spilmuligheder</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">Kampagner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">Scenarier</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">Spilskærmen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">Rekrutter og tilbagekald</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">Din hær</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">Liv og død - erfaring</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">Sejr og nederlag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">Guld</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">Gem og hent</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>Verden</h2></div></div></div><p>Den kendte del af det store kontinent, som Wesnoth befinder sig på, er
normalt opdelt i tre områder: De nordlige lande, som normalt er lovløse;
kongedømmet Wesnoth og dets lejlighedsvise fyrstendømme, Elensefar; og de
sydvestlige elvers domæne i Aethenskoven og hinsides.</p><p>Kongedømmet Wesnoth ligger i centrum af landet. Grænserne udgøres af Den
Store Flod mod nord, De Lave Bakkere i øst og syd, Den Grønne Sump mod
sydvest og havet mod vest. Elensefar, en tidligere provins i Wesnoth, har
Den Store Flod som nordlig nabo, en svagt forsvaret linje med Wesnoth mod
øst, Perlernes Bugt mod syd, og havet mod vest. Der er ingen ledelse i de
nordlige lande. De nordlige og østlige grænser er ikke faste, den sydlige
grænse udgøres af Den Store Flod, og den vestlige grænse er havet.</p><p>Udover landet er spredte landsbyer hvor du kan tilse dine tropper og opnå
den indkomst der skal til for at du kan understøtte din hær. Du skal også
krydse bjerge og floder, trænge igennem skove, bakker og tundraer, og krydse
åbne stepper. I hvert af disse terræntyper har forskellige skabninger
tilpasset sig og kan her rejse og kæmpe bedre end de ellers kan i andre
typer terræn.</p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>Skabningerne</h3></div></div></div><p>Wesnoths verden beboes af mennesker, elver, dværge, orker, hestedrager,
øgler, havmænd, nagaer og mange andre racer der er endnu mere specielle og
vidunderlige. I hjemsøgte egne huserer udøde, spøgelser og genfærd. Hver har
tilpasset sig sit terræn. Menneskene lever primært i de temperede steppe
områder. I bakkerne, bjergene og i underjordiske huler bor orker og
dværge. I skoven lever elverne. I havet og floderne dominerer havmænd og
nagaer.</p><p>I spillet grupperes de forskellige racer i fraktioner; for eksempel så
samarbejder orker ofte med trolde, og elver og dværge med mennesker. Andre
fraktioner afspejler opdelingerne indenfor menneskenes samfund — for
eksempel loyalister mod fredløse. I de fleste kampagner har du alene styrker
fra en fraktion, men undertiden kan fraktioner indgå alliancer med andre, så
du kan møde flere end en fraktion som modstander eller allieret i et
scenarie.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>Find rundt</h2></div></div></div><p>Når Wesnoth først startes vises først en baggrund og en kolonne af knapper
der kaldes for hovedmenuen. Knapperne virker kun med en mus. For du
utålmodige anbefaler vi at du klikker på "Sprog"-knappen for at indstille
dit sprog; herefter klikkes på "Prøvespil" for at lære de basale ting;
herefter kan du spille kampagnen "To brødres sagn" ved at klikke på
"Kampagner"-kanppen og vælge den fra listen.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/main-menu.jpg" alt="Main Menu" /></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Vejledning
</span></dt><dd>
Prøvespillet er et ægte, men simpelt spil som viser nogle af de basale ting
du skal vide for at kunne få fornøjelse af spillet. At vinde eller tabe er
ikke vigtigt i dette prøvespil, men det er, at lære hvordan det skal
gøres. Klik på prøvespilsknappen for at begynde. I prøvespillet har du
rollen som den unge prins Konrad eller prinsesse Li'sar, der lærer fra den
ældre og mere erfarne troldmand Delfador - vær opmærksom ellers kan han
finde på at gøre dig til en salamander.
</dd><dt><span class="term">
Kampagne
</span></dt><dd>
Wesnoth er primært skabt til at spille en række kampagner. Kampagner er en
række af forbundne scenarier. Klik på denne knap for at starte en ny
kampagne. De bliver præsenteret for en række tilgængelige kampagner (flere
kan hentes hvis du ønsker det). Vælg din kampagne og tast O.k. for at
begynde eller afbryd for at vende tilbage til hovedmenuen. Hver kampagne har
et sværhedsniveau: Nem, mellem (normal) og svær. Vi anbefaler mellem da
dette niveau er udfordrende, men ikke svært. Du kan ikke ændre
sværhedsgraden under spillet. I tilfælde af at du har specielt svært ved at
komme igennem på nem kan vejledningen <a class="link" href="#basic_strategy" title="Grundl&#xE6;ggende strategi">Grundlæggende strategi</a> hjælpe dig. Når du
har valgt sværhedsniveauet starter du med det første scenarie i kampagnen.
</dd><dt><span class="term">
Flerspiller
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at spille et enkelte scenarie mod en eller flere
modstandere. Du kan spille over internettet eller på din egen computer mod
computermodstandere eller andre spillere. Når du vælger denne knap vil et
dialogbillede komme frem og give dig mulighed for at vælge hvordan du vil
spille scenariet. For at lære mere så se eventuelt <a class="link" href="#scenarios" title="Scenarier">scenarier</a>.
</dd><dt><span class="term">
Hent
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at hente et tidligere gemt spil. Du får en liste over
de tidligere gemte spil. Vælg spillet og tast o.k. for at hente det og
fortsætte, eller vælg afbryd for at vende tilbage til hovedmenuen. Hvis du
ønsker at se spiltrækkene igen så afkrydse spil igen boksen. Det hentede
spil vil gentage alle dine træk fra starten af spillet, mens du kigger.
</dd><dt><span class="term">
Udvidelsesmoduler
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at gå til indholdsserveren hvor en mængde indhold
skabt af brugerne ligger klar til dig. Blandt de tilgængelige til er en hel
del kampagner, flerspiller æraer (der definerer fraktioner til flerspiller
spil) og flerspillerkort. Med "Fjern udvidelsesmoduler" knappen kan du
fjerne dem igen når du ikke vil bruge dem mere.
</dd><dt><span class="term">
Sprog
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at vælge dit sprog, og tryk på O.k. for at anvende
sproget, eller afbryd for at fortsætte med det allerede valgte sprog. Den
første gang Wesnoth startes, er standardsproget engelsk eller dit systems
lokale sprog hvis det kan bestemmes, men så snart du har ændret det, vil det
begynde i dit valgte sprog.
</dd><dt><span class="term">
Indstillinger
</span></dt><dd>
Tryk her for at ændre standardindstillingerne.
</dd><dt><span class="term">
Rulletekster
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for en liste over de væsentligste bidragydere til
Wesnoth. Du kan ofte snakke med dem via irc på irc.freenode.org:6667 på
#wesnoth.
</dd><dt><span class="term">
Afslut
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at lukke Wesnoth.
</dd><dt><span class="term">
Hjælp
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at åbne den integrerede hjælp inde i spillet. Den vil
give dig oplysninger om enheder og andre spilrelevante informationer. Det
meste er behandlet i denne manual.
</dd><dt><span class="term">
Mere
</span></dt><dd>
Tryk på denne knap for at læse det næste lille tip fra "Wesnoths krøniker".
</dd><dt><span class="term">
Kuvert
</span></dt><dd>
Klik på denne knap (ikonet ligner en kuvert) for at åbne et vindue hvor du
kan sende et sammendrag af dine spil, hvilket vigtig i forbindelse med
tilpasning af kampagnesværhedsgraden. Denne indstilling er ikke aktiv som
standard og alle data bliver behandlet anonymt.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>Spilmuligheder</h2></div></div></div><p>Der er to grundlæggende måder at spille Kampen om Wesnoth:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Spil en sekvens af forbundne scenarier, kendt som en kampagne, imod
computeren.
</li><li>
Spil et enkelt scenarie imod en computer eller en anden spiller.
</li></ul></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>Kampagner</h3></div></div></div><p>Kampagner er sekvenser af scenarier med en forbundet historie. Typisk har en
kampagne cirka 10-20 scenarier. Den væsentligste fordel ved kampagner er at
de gør det muligt at udvikle din hær. Efterhånden som du afslutter hver
scenarie bliver dine tilbageværende enheder gemt til brug i det næste
scenarie. Hvis du vælger ikke at benytte en enhed i et scenarie føres den
videre til det næste scenarie, så du mister ikke enheder du ikke anvender.</p><p>Kampagnen er den primære måde Wesnoth er skabt til at blive spillet, er
sikkert også den sjoveste, og den anbefales til nye spillere som ønsker at
lære spillet at kende.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>Scenarier</h3></div></div></div><p>Et enkelt scenarie tager omkring 30 minutter til 2 timer at spille
færdig. Det er den hurtigste måde at spille på, men dine enheder gemmes ikke
og du kan ikke bruge kampagneenehder. Du kan spille scenarier imod
computeren eller imod andre spillere enten over internettet eller på din
egen computer. Scenarier kan tilgås igennem "Flerspiller"-knappen på
hovedmenuen.</p><p>Normalt spilles spil med andre spillere via internettet (du kan også afvikle
dem via din egen LAN, hvis du har en). Alle disse spil koordineres via
Wesnoth flerspillerserveren. Disse spil kan vare fra 1 til 10 timer,
afhængig af hvor mange spillere der er (og størrelsen af kortet). Den
gennemsnitlige tid er mellem 3 og 7 timer. Spillene kan gemmes og hentes
lige så mange gange du ønsker det. Så det er muligt, at have et spil der
varer 1 eller 2 uger, selvom selve spiltiden kun er nogle få timer. Du kan
ikke medtage dine enheder i fælles spil fra et scenarie til et andet, så
opbygning af din hærs styrke er kun muligt indenfor scenariets rammer.</p><p>Der er flere muligheder når du har valgt "Flerspiller"-knappen:</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/multiplayer.jpg" alt="Multiplayer dialog" /></span></p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a>Tilslut officiel server</h4></div></div></div><p>Denne tilslutning forbinder dig med den officielle server. Du kommer til
lobbyen hvor du kan oprette spil og hvor mange andre spil allerede er
oprettet og måske også nogle spillere som allerede venter på at slutte sig
til et nyt spil.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_host_server"></a>Tilslut til vært/server</h4></div></div></div><p>Dette valg åbner en dialogboks, hvor du kan indtaste adressen på den maskine
du ønsker at tilslutte dig. I denne dialogboks er der også en knap "Vis
liste" som viser en liste over officielle servere, som kan bruges som
reserve, hvis hovedserveren ikke er tilgængelig.</p><p>En næsten fuldstændig liste over officielle og brugeropsatte servere kan ses
på denne internetside: <a class="ulink" href="http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">Flerspillerservere</a>.</p><p>For at kunne afvikle spil med flere spillere uden brug af en ekstern
flerspillerserver, skal du selv starte serveren, som normalt hedder
<span class="emphasis"><em>wesnothd</em></span>. Herefter skal du forbindes med din egen
maskine via indtastning af 127.0.0.1 i <span class="emphasis"><em>Tilslut til
vært/server</em></span>. Hvis du afvikler et spil, er det nødvendigt at andre
spillere kan forbinde sig via port 15000 ved brug af TCP. Hvis du er bag en
brandmur, er det sikkert nødvendigt at ændre din brandmurs indstillinger for
at tillade indgående forbindelser til port 15000, og fortælle din brandmur
at den skal videresende denne trafik til maskinen som afvikler spillet. Det
bør ikke være nødvendigt at ændre brandmuropsætninger for at slutte sig til
spil der afvikles via en offentlig server eller af en anden spiller.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a>Lokalt spil</h4></div></div></div><p>Dette punkt starter et spil på din egen computer. Du kan enten bruge den som
et spil, hvor alle skiftevis spiller på den samme computer. Den form for
spil vil vare cirka lige så lang tid som et spil på nettet. Eller du kan
spille et scenarie mod computermodstandere fremfor andre personer. Det kan
være en god måde at blive fortrolig med de forskellige kort som bruges i
flerspiller før du møder rigtige modstandere. Det kan også være en simpel
måde at få kendskab til de enkelte evner hos enheder fra forskellige
fraktioner ved at vælge hvilken fraktion du ønsker at spille og hvilken
fraktion dine modstandere skal have i disse spil. Selvfølgelig kan du også
blande begge formål i et spil. Det vil sige: Spille sammen med en ven mod en
computermodstander.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>Spilskærmen</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/game-screen.jpg" alt="Game Screen" /></span></p><p>Uanset om du spiller et scenarie eller en kampagne, så er det grundlæggende
design for spilskærmen det samme. Hovedparten af skærmen viser et
kort. Kortet er det sted hvor alle kamphandlingerne foregår. Omkring kortet
er forskellige elementer som giver værdifuld information vedrørende spillet
og som beskrives mere udførligt i det følgende.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/top_pane.jpg" alt="Top Panel" /></span></p><p>På toppen af skærmen fra venstre mod højre er de følgende muligheder:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li>
Menuknap
</li><li>
Aktionknapper
</li><li>
Rundetæller (nuværende runde/maksimalt antal runder)
</li><li>
Dit guld
</li><li>
Landsbyer (dine landsbyer/total antal landsbyer)
</li><li>
Antal enheder du har
</li><li>
Din vedligeholdelse
</li><li>
Din indtægt
</li><li>
Nuværende tid eller tid tilbage (i tidsindstillede flerspiller spil)
</li><li>
Nuværende hex position (x-koordinat, y-koordinat)
</li><li>
Nuværende hex type
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/right_pane.jpg" alt="Right Panel" /></span></p><p>Til højre på skærmen er der fra top til bund:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li>
Fuldt kort, skaleret
</li><li>
Indikation af tidspunkt på dagen
</li><li>
Enhedsprofil for sidst valgt enhed
</li><li>
Afslut runde knap
</li></ol></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>Rekrutter og tilbagekald</h3></div></div></div><p>Når du første gang vælger et scenarie eller en kampagne, vil du kun have
nogle få enheder på kortet. En af disse vil være din kommandør
(identificeret af en lille kroneikon). Din kommandør er normalt placeret i
en borg på et specielt felt kaldet for borgtårnet. Når din kommandør er på
et borgtårn (ikke kun dit eget, men også erobrede fjendtlige borgtårne) og
du har nok guld, så kan du rekruttere enheder til din hær. I senere
scenarier kan du tilbagekalde erfarne enheder, som har overlevet tidligere
scenarier. Herfra kan du begynde at opbygge din hær, der skal besejre
fjenden.</p><p>Den første ting du sikkert vil gøre er at rekruttere din første enhed. Tast
<code class="literal">Ctrl-R</code> (eller højreklik på et tom borgfelt og vælg
"Rekrutter") og du vil kunne rekruttere en enhed fra en tilgængelig
liste. Hver rekruttering bliver placeret på et tomt borgfelt. Når du har
fyldt borgen kan du ikke rekruttere flere før de allerede rekrutterede
enheder har flyttet sig. Din modstanders kommandør er på samme måde placeret
på sit borgtårn og vil begynde sin rekruttering — så nøjes ikke med
bare at kigge på scenariet. Der er et slag som skal vindes.</p><p>Ved afslutningen på hvert scenarie, bliver alle dine enheder automatisk
gemt. Ved begyndelsen på det næste scenarie kan du tilbagekalde dem på samme
måde som du rekruttere nye enheder. Tilbagekaldte enheder er ofte mere
erfarne end nye rekrutter og derfor ofte et bedre valg.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>Din hær</h3></div></div></div><p>Alle spil anvender de samme soldater, kaldet enheder. Hver enhed kendes på
sin race, niveau, og klasse. Hver enhed har styrker og svagheder, baseret på
sin modstandskraft, nuværende terræn og niveau. Alle detaljer kan ses i
spilhjælpen.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>Liv og død - erfaring</h3></div></div></div><p>Efterhånden som dine tropper opnår kamperfaring, vil de lære flere
færdigheder og bliver stærkere. De vil også dø i kamp, så du vil få behov
for at rekruttere og tilbagekalde flere enheder når det sker. Men vælg
omhyggeligt, for hver enhed har sine styrker og svagheder, som en snu
modstander hurtigt vil udnytte.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>Sejr og nederlag</h3></div></div></div><p>Vær speciel opmærksom på missionsmålene der vises i starten af hver
scenarie. Du opnår normalt sejr ved at dræbe alle fjendtlige leder, og taber
normalt hvis din egen leder bliver dræbt. Men de enkelte scenarier kan have
andre sejrskrav - at få din leder til et bestemt sted, at redde nogen, eller
løse en gåde, eller holde ud mod en belejring indtil et bestemt antal runder
er passeret.</p><p>Når du vinder et scenarie, vil kortet blive gråligt og <span class="emphasis"><em>Afslut
runde</em></span>-knappen vil ændre sig til <span class="emphasis"><em>Afslut
scenarie</em></span>. Du kan nu foretage ting som ændring af dine
gem-indstillinger eller (hvis du spiller flerspiller) snakke med de andre
spillere før du trykker på tasten for at fortsætte.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>Guld</h3></div></div></div><p>Din hær kæmper ikke gratis. Det koster dig guld at rekruttere enheder og
guld til at holde dem tilfredse. Du begynder hvert scenarie med guld
overført fra det tidligere scenarie (dog har hvert scenarie et minimum af
guld du starter med, hvis du ikke havde dette minimum ved afslutning af
forrige scenarie starter ud med dette) og du kan opnå ekstra ved hurtigere
at nå scenariets mål, og igennem et scenarie, ved at kontrollere
landsbyer. Hver landsby du kontrollerer giver dig 2 guldstykekr i indtægt
per runde. Når et scenarie starter op er det ofte en god ide at kontrollere
så mange landsbyer som muligt, så du er sikker på at du har nok til at kunne
føre krig med. Du kan se din nuværende guldbeholdning og indtægt i toppen af
skærmen som beskrevet i afsnittet om <a class="link" href="#game_screen" title="Spilsk&#xE6;rmen">spilskærmen</a>.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>Gem og hent</h3></div></div></div><p>I begyndelsen af hvert scenarie har du valgmuligheden for at gemme
scenariet. Hvis du besejres, kan du indlæse igen og forsøge dig igen. Når
det er lykkedes, bliver du igen spurgt om du ønsker at gemme før det næste
scenarie. Hvis du bliver nød til at afbryde midt i et scenarie, kan du gemme
din runde og indlæse herfra senere. Husk at en god Kampen om Wesnoth-spiller
aldrig behøver at gemme under et scenarie. De fleste begyndere har dog en
tendens til at gøre det ret ofte.</p></div></div></div><div class="chapter" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_playing"></a>Kapitel 2. Spil</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">Kontrol</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">Guld</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">Rekruttering og Tilbagekaldelse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">Vedligeholdelse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">Indkomst</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">Enheder</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">Sindelag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">Karaktertræk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">Specielle evner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">Evner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">Erfaring</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">Tilbagekald af enheder</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">Bevægelse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">Kontrolzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">Sfærer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">Ellipsper, holdfarver, og helteikoner</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">Kamp</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">Angrebstyper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">Modstandskraft</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">Helbredelse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">Regeneration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">Gift</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>Kontrol</h2></div></div></div><p>Dette er standardkontroltasterne. Du kan ændre dem efter din smag ved brug
af præferencemenuen.</p><div class="table"><a id="id2529104"></a><p class="title"><b>Tabel 2.1. Kontrol og genvejstaster</b></p><div class="table-contents"><table summary="Kontrol og genvejstaster" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
F1
</td><td style="" align="left">
Hjælp til Kampen om Wesnoth
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Piletaster
</td><td style="" align="left">
Rul
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Venstreklik
</td><td style="" align="left">
Vælg enhed, bevæg enhed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Højreklik
</td><td style="" align="left">
Hovedmenu, afbryd aktion
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Centerklik
</td><td style="" align="left">
Centrer på museposition
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Afbryd
</td><td style="" align="left">
Forlad spil, forlad menu, afbryd besked
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-r
</td><td style="" align="left">
Rekrutter enhed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-alt-r
</td><td style="" align="left">
Gentag sidste rekruttering
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-r
</td><td style="" align="left">
Tilbagekald enhed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
u
</td><td style="" align="left">
Fortryd sidste bevægelse (kun deterministiske bevægelser kan fortrydes)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
r
</td><td style="" align="left">
Omgør bevægelse
</td></tr><tr><td style="" align="left">
m
</td><td style="" align="left">
Send besked til anden spiller (i flerspiller)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
ctrl-m
</td><td style="" align="left">
Send besked til dine allierede (i flerspiller)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-m
</td><td style="" align="left">
Send besked til alle i spiller (i flerspiller)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-c
</td><td style="" align="left">
Vis snaklog
</td></tr><tr><td style="" align="left">
n
</td><td style="" align="left">
Skift mellem enheder som har bevægelse tilbage
</td></tr><tr><td style="" align="left">
N
</td><td style="" align="left">
Skift mellem enheder som har bevægelse tilbage, i omvendt rækkefølge
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Mellemrum
</td><td style="" align="left">
Afslut enhedens runde og skift til næste enhed som har bevægelse tilbage
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Skift-mellemrum
</td><td style="" align="left">
Får den nuværende valgte enhed til at blive i position (og stopper dens
bevægelse)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-mellemrum
</td><td style="" align="left">
Afslut denne spillers runde
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-mellemrum
</td><td style="" align="left">
Afslut runde
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-v
</td><td style="" align="left">
Vis fjendtlige bevægelser (hvor fjenden kan flytte næste runde)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-b
</td><td style="" align="left">
Vis potentielle fjendtlige bevægelser, hvis dine enheder ikke var på kortet
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-j
</td><td style="" align="left">
Vis scenarie mål
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-f
</td><td style="" align="left">
Skift mellem fuldskærm/minimiseret skærm
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-a
</td><td style="" align="left">
Slå til/fra forøget spilhastighed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-g
</td><td style="" align="left">
Til/fra gitter
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-c
</td><td style="" align="left">
Ryd etiketer på skærmen
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-s
</td><td style="" align="left">
Gem spil
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-o
</td><td style="" align="left">
Hent spil
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-p
</td><td style="" align="left">
Gå til indstillingsmenuen
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-q
</td><td style="" align="left">
Forlad spillet
</td></tr><tr><td style="" align="left">
/
</td><td style="" align="left">
Søg (find mærke eller enhed via navn)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
t
</td><td style="" align="left">
Fortsæt afbrydt enhedsbevægelse
</td></tr><tr><td style="" align="left">
+
</td><td style="" align="left">
Zoom ind
</td></tr><tr><td style="" align="left">
-
</td><td style="" align="left">
Zoom væk
</td></tr><tr><td style="" align="left">
0
</td><td style="" align="left">
Sæt zoom til standard
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-n
</td><td style="" align="left">
Omdøb enhed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
1-7
</td><td style="" align="left">
Vis hvor langt den valgte enhed kan bevæge sig i så mange runder
</td></tr><tr><td style="" align="left">
l
</td><td style="" align="left">
Gå til lederenhed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
d
</td><td style="" align="left">
Beskriv nuværende enhed
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-g
</td><td style="" align="left">
Til/fra gitter
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-k
</td><td style="" align="left">
Sløring til/fra
</td></tr><tr><td style="" align="left">
S
</td><td style="" align="left">
Opdater sløring nu
</td></tr><tr><td style="" align="left">
D
</td><td style="" align="left">
Udsæt sløringsopdatering
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-l
</td><td style="" align="left">
Tilføj en tekstlabel til et terrænfelt
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-l
</td><td style="" align="left">
Sæt holdmærkat
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-s
</td><td style="" align="left">
Vis statustabel
</td></tr><tr><td style="" align="left">
s
</td><td style="" align="left">
Vis statistik
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-u
</td><td style="" align="left">
Vis enhedliste
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-alt-m
</td><td style="" align="left">
Spillydeffekter til/fra
</td></tr><tr><td style="" align="left">
:
</td><td style="" align="left">
<a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode" target="_top">Command mode</a>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>Guld</h2></div></div></div><p>Hver side tildeles en sum guldstykker som startbeholdning og modtager 2
guldstykker per runde, plus 1 yderligere for hver landsby siden
kontrollerer. I en kampagne udgør guldbeholdningen 80 % af det guld du
afsluttede det tidligere scenarie med eller hvis højere et minimumsbeløb
defineret at scenariet; der dog normalt er mindre efterhånden som
sværhedsgraden forøges.</p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>Rekruttering og Tilbagekaldelse</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/recruit.jpg" alt="Recruit dialog" /></span></p><p>Den væsentligste brug af guld er til at opbygge din hær ved at rekruttere
nye enheder eller tilbagekalde enheder fra tidligere scenarier i en
kampagne. Enheder kan rekrutteres eller tilbagekaldes når lederen står på et
borgtårn, hvis borg har mindst et ledigt felt.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Højreklik på et tomt borgfelt og vælg Rekruttér for at rekruttere nye
enheder fra den viste liste. Prisen for at rekruttere varierer med enheden,
men er normalt mellem 10 og 20 guldstykker.
</li><li>
Højreklik på et tomt borgfelt og vælg Tilbagekald for at tilbagekalde
enheder fra tidligere scenarier. Tilbagekaldelse koster 20 guldstykker per
enhed. Se <a class="link" href="#unit_recall" title="Tilbagekald af enheder">Enhedstilbagekaldelse</a> for
yderligere information.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>Vedligeholdelse</h3></div></div></div><p>Hver enhed har en vedligeholdelsesomkostning. Denne svarer normalt til
enhedens niveau, medmindre enheden har "Loyal"-karaktertrækket (<a class="link" href="#traits" title="Karaktertr&#xE6;k">se nedenfor</a>). Enheder som ikke oprindeligt er blevet
rekrutteret - f.eks. lederen eller dem som melder sig frivilligt - har
normalt loyal-karaktertrækket. Vedligeholdelse betales kun hvis den totale
sum er større end antallet af landsbyer under kontrol. Den betalte
vedligeholdelse udgør forskellen mellem antallet af landsbyer og
vedligeholdelsesomkostningen.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>Indkomst</h3></div></div></div><p>Så formlen for at beregne indkomsten per år er</p><pre class="literallayout">2 + villages - maximum(0, upkeep - villages)</pre><p>hvor vedligeholdelse svarer til summen af niveauet på alle dine ikke-loyale
enheder.</p><p>Hvis vedligeholdelsesomkostningen er større end antallet af landsbyer+2
begynder spilleren at miste guld, hvis den er den samme, er der ingen
indtægt eller tab.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>Enheder</h2></div></div></div><p>Kampen om Wesnoth har hundreder af enhedstyper, som er karakteriseret ved
mange variabler. Derudover har individuelle enheder specifikke <a class="link" href="#traits" title="Karaktertr&#xE6;k">karaktertræk</a> som gør dem forskellig fra andre
enheder af samme type. Endelig kan kampagnedesignere tilføje unikke enheder
til deres kampagne for yderligere at øge mulighederne for spillerne.</p><p>De grundlæggende egenskaber for en enhed udgøres af liv (L), antallet af
bevægelsespoint, og våbene enheden kan anvende samt den skade den
giver. Herudover har enhederne også andre karateristika, så som sindelag og
specielle evner, som beskrives mere detaljeret nedenfor.</p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>Sindelag</h3></div></div></div><p>Hver enhed har et sindelag: Hæderlig, neutral eller kaotisk. Sindelag
påvirker hvordan enheder reagerer på forskellige tider af dagen. Neutrale
enheder er upåvirket af tidspunktet på dagen. Hæderlige enheder gør mere
skade om dagen og mindre skade om natten. Kaotiske enheder gør mere skade om
natten og mindre skade om dagen.</p><p>De to »dag« og »nat« faser adskilles via morgen, eftermiddag og første vagt,
anden vagt, af solens position og månen i grafikken over dagen.</p><p>Den følgende tabel viser effekten af skade uddelt af hæderlige og kaotiske
enheder alt efter tid på dagen:</p><div class="table"><a id="id2529940"></a><p class="title"><b>Tabel 2.2. Tid på dagen og skade</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tid p&#xE5; dagen og skade" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
Runde
</th><th style="" align="left">
Billede
</th><th style="" align="left">
Dagfase
</th><th style="" align="left">
Hæderlig
</th><th style="" align="left">
Kaotisk
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
1
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.jpg" alt="images/schedule-dawn.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Morgengry
</td><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
2
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.jpg" alt="images/schedule-morning.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Dag (morgen)
</td><td style="" align="left">
+25 %
</td><td style="" align="left">
-25 %
</td></tr><tr><td style="" align="left">
3
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.jpg" alt="images/schedule-afternoon.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Dag (eftermiddag)
</td><td style="" align="left">
+25 %
</td><td style="" align="left">
-25 %
</td></tr><tr><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.jpg" alt="images/schedule-dusk.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Skumring
</td><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
5
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.jpg" alt="images/schedule-firstwatch.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Nat (første vagt)
</td><td style="" align="left">
-25 %
</td><td style="" align="left">
+25 %
</td></tr><tr><td style="" align="left">
6
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.jpg" alt="images/schedule-secondwatch.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Nat (anden vagt)
</td><td style="" align="left">
-25 %
</td><td style="" align="left">
+25 %
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Speciel
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.jpg" alt="images/schedule-underground.jpg" /></span>
</td><td style="" align="left">
Under jorden
</td><td style="" align="left">
-25 %
</td><td style="" align="left">
+25 %
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Husk at nogle scenarier foregår under jorden, hvor det er endeløst nat!</p><p>For eksempel: En kamp mellem en hæderlig enhed og en kaotisk enhed hvor
begge har en grundskade på 12. Ved morgengry og skumring vil de begge give
12 point skade hvis de rammer. Om morgenen og eftermiddagen, vil den
hæderlige enhed gøre (<code class="literal">12 * 1,25</code>) eller 15 point skade,
mens den kaotiske enhed vil gøre (<code class="literal">12 * 0,75</code>) eller 9
point skade. Ved første og anden vagt vil den hæderlige enhed gøre 9 point
skade mod den kaotiske enheds 15 point skade.</p><p>Hvis en tilsvarende neutral enhed var i kamp ville den altid uddele 12 skade
uanset tidspunkt på dagen.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>Karaktertræk</h3></div></div></div><p>Enheder har karaktertræk som afspejler sider af deres karakter. Karaktertræk
tildeles tilfældigt når en enhed oprettes. De fleste enheder modtager to
karaktertræk.</p><p>De mulige karaktertræk for de fleste enheder er som følger:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Intelligens
</span></dt><dd>
Intelligente enheder skal bruge 20 % mindre erfaring end sædvanligt for at
blive forfremmet (trolde kan ikke få dette karaktertræk. Intelligente
enheder kan være meget brugbare i begyndelsen af en kampagne da de avancerer
hurtigere til højere niveauer. Senere i en kampagne er Intelligens ikke nær
så brugbart, da MNF ikke er en så væsentlig ændring som at stige et
niveau. Hvis du har mange enheder på <span class="emphasis"><em>maksimalt niveau</em></span>,
kan du eventuelt tilbagekalde enheder med mere egnede karaktertræk.
</dd><dt><span class="term">
Hurtig
</span></dt><dd>
Hurtige enheder har 1 ekstra bevægelsespoint, men 5 % mindre liv end
normalt. Hurtig er det mest iøjnefaldende karaktertræk, specielt hos
langsommere enheder så som trolde og tungt infanteri. Enheder med hurtig
karaktertrækket har ofte stærkt forøget mobilitet i svært fremkommeligt
terræn, hvilket kan være vigtigt at overveje, når du placerer dine
tropper. Hurtige enheder er ikke nær så modstandsdygtige som enheder uden
dette karaktertræk, og er derfor ikke nær så gode til at holde stillinger.
</dd><dt><span class="term">
Ukuelig
</span></dt><dd>
Ukuelige enheder har 4 liv og 1 liv ekstra per niveau end normalt. Ukuelige
enheder er brugbare på alle tidspunkter i en kampagne, og det er et nyttig
karaktertræk for alle enheder. Ukuelig er ofte mest egnet som et
karaktertræk, når den indgår hos en enhed, som har en kombination af få liv,
godt forsvar, eller høj modstandskraft. Ukuelige enheder er specielt egnede
til at holde strategiske positioner over for modstanderne.
</dd><dt><span class="term">
Stærk
</span></dt><dd>
Stærke enheder gør 1 mere skade for hvert vellykket slag i nærkamp og har 1
liv mere. Selv om dette karaktertræk er brugbart for alle nærkampsenheder,
så er stærk mest effektiv for enheder, som har mange angreb så som en
elverkæmper. Stærke enheder kan være meget brugbare, når en ekstra styrke er
alt der skal bruges for at gøre et angreb dødeligt.
</dd></dl></div><p>Der er også nogle karaktertræk som kun tildeles visse enheder eller kun til
enheder af en bestemt race. Disse er:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Behændig
</span></dt><dd>
Behændige enheder giver 1 mere i skade for hvert succesfuldt skud med en
bue. Behændighed er et karaktertræk som kun indehaves af elvere. Elverne er
kendt for deres overnaturlige elegance og store færdighed med buen. Nogle er
dog, begavet ned et naturtalent, der overgår deres brødre. Disse elvere
giver et ekstra skadespoint med hver pil.
</dd><dt><span class="term">
Sund
</span></dt><dd>
Kendt for deres vitalitet, nogle dværge er mere solidt bygget end andre og
kan hvile, selv når de er på farten. Sunde enheder har 2 flere liv end
normalt, og får 2 ekstra liv helbredt efter hver runde de ikke kæmper.
</dd><dt><span class="term">
Frygløs
</span></dt><dd>
Udsættes ikke for en negativ angrebsbonus under ikke favorable tider af
dagen (Trolde, gående lig).
</dd></dl></div><p>Der er også nogle karaktertræk som ikke tildeles tilfældigt. Disse
karaktertræk kan enten tildeles af en scenariedesigner eller tildeles altid
baseret på enhedstypen:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Loyal
</span></dt><dd>
Loyale enheder koster ikke vedligeholdelse. De fleste enheder koster
vedligeholdelse ved afslutning af hver runde, som svarer til deres
niveau. Loyale enheder har ikke denne omkostning. I kampagner kan udvalgte
enheder finde på at tilslutte sig dine styrker af egen fri vilje. Disse
enheder er markeret med loyal karakteregenskaben. Selvom de kan kræve penge
for at blive tilkaldt, har de ingen vedligeholdelsesomkostning. Dette kan
gøre dem uvurderlige i en lang kampagne, hvor der ikke er adgang til store
mængder guld. Denne egenskab gives aldrig til rekrutterede enheder, så det
er uklogt at fjerne sådanne enheder eller at sende dem ud i en tåbelig død.
</dd><dt><span class="term">
Udød
</span></dt><dd>
Udøde enheder er immune overfor gift, bloddræning og pest virker heller ikke
på dem. Udøde kroppe har normalt »udød« som deres eneste karaktertræk. Da
udøde enheder er kroppe af døde, der er tilbagekaldt for at kæmpe igen, har
gift ingen effekt på dem. Det kan gøre dem uvurderlige, når der skal
håndteres fjender som bruger gift i forbindelse med deres angreb.
</dd><dt><span class="term">
Mekaniske
</span></dt><dd>
Mekaniske enheder er immune overfor gift, bloddræning og pest virker heller
ikke på dem. Mekaniske enheder har normalt »Mekaniske« som deres eneste
karaktertræk.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>Specielle evner</h3></div></div></div><p>Nogle enheder har specielle angreb. De er vist nedenfor:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Snigangreb
</span></dt><dd>
Når det bruges offensivt yder dette angreb dobbelt skade, hvis der er en
fjende på den modsatte side af enheden og denne enhed ikke er paralyseret
(det vil sige gjort til sten).
</dd><dt><span class="term">
Bersærk
</span></dt><dd>
Uanset om det bruges offensivt eller defensivt, så fortsættes en kamp til en
af parterne dør, eller 30 runder af angreb er foretaget.
</dd><dt><span class="term">
Storm
</span></dt><dd>
Når brugt offensivt yder dette angreb dobbelt skade til modstanderen. Det
gør også, at enheden selv modtager dobbelt skade fra modstanderens
modangreb.
</dd><dt><span class="term">
Dræn
</span></dt><dd>
Denne enhed dræner livsenergi fra levende enheder, den helbreder sig selv
med halvdelen af det drænede (nedrundet).
</dd><dt><span class="term">
Initiativ
</span></dt><dd>
Denne enhed slår altid først med sit angreb, selv om den forsvarer sig.
</dd><dt><span class="term">
Magisk
</span></dt><dd>
Dette angreb har altid en 70 % chance for at ramme uanset den angrebne
enheds forsvar.
</dd><dt><span class="term">
Skarpskytte
</span></dt><dd>
Hvis anvendt offensivt, har dette angreb en træfsikkerhed på mindst 60 %.
</dd><dt><span class="term">
Pest
</span></dt><dd>
Når en enhed dræbes med med et pestangreb bliver denne enhed erstattet af et
Gående lig på den samme side som enheden, der har pestangrebet. Dette gælder
ikke for udøde eller enheder i landsbyer.
</dd><dt><span class="term">
Gift
</span></dt><dd>
Dette angreb forgifter ofret. Forgiftede enheder taber 8 liv per runde,
indtil de bliver kureret eller når ned på 1 liv. Gift kan ikke, af sig selv,
dræbe en enhed.
</dd><dt><span class="term">
Langsom
</span></dt><dd>
Dette angreb gør ofret langsomt indtil det afslutter en runde. Langsom
halverer den skade der medfølger af et angreb og et offers
bevægelsesomkostningfordobles. En enhed, som er gjort langsom, vil have en
lille ikon på dens informationssidepanel, når den vælges.
</dd><dt><span class="term">
Sten
</span></dt><dd>
Dette angreb gør målet til sten. Enheder, der er gjort til sten, kan ikke
bevæge sig eller angribe.
</dd><dt><span class="term">
Sværm
</span></dt><dd>
Antallet af denne slags angreb falder når enheden er såret. Antallet af
angreb er proportionalt med % af liv/maksimal liv enheden har. For eksempel
vil en enhed, der har 3/4 af sit maksimale liv have 3/4 af sine normale
angreb.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>Evner</h3></div></div></div><p>Nogle enheder har karaktertræk som enten direkte eller påvirker andre
enheder, eller som har en effekt på hvordan denne enhed indgår sammen med
andre enheder. Disse karaktertræk er listet nedenfor:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Baghold
</span></dt><dd>
Denne enhed kan gemme sig i skoven og forblive uset af fjender. Fjendtlige
enheder kan ikke se eller angribe denne enhed, så længe den opholder sig i
skoven, med mindre de har en enhed ved siden af den. En fjendtlig enhed som
opdager denne enhed mister med det samme alle sine tilbageværende
bevægelsespoint.
</dd><dt><span class="term">
Skjul
</span></dt><dd>
Denne enhed kan gemme sig i landsbyer (med undtagelse af havlandsbyer) og
forblive uset af dens fjender, med undtagelse af dem som står nærved.
Fjendtlige enheder kan ikke se denne enhed så længe den opholder sig i en
landsby, med mindre de står ved siden af enheden. Enhver fjendtlig enhed som
opdager denne enhed mister straks alle tilbageværende bevægelsespoint.
</dd><dt><span class="term">
Kurerer
</span></dt><dd>
En kurer kan kurere en enhed for gift. Bemærk dog at enheden ikke vil
modtage nogen form for ekstra helbredelse, i den runde den bliver kureret
for giften.
</dd><dt><span class="term">
Helbreder +4
</span></dt><dd>
Tillader enheden at helbrede enheder ved dens side i starten af hver
runde. En enhed som bliver behandlet af denne helbreder opnår op til 4 liv
per runde, eller også stopper en forgiftningseffekt for den aktuelle
runde. En forgiftet enhed kan ikke helbredes for sin gift af en healer, og
må søge behandling i en landsby, eller fra en enhed som har denne evne.
</dd><dt><span class="term">
Helbreder +8
</span></dt><dd>
Denne enhed bruger magisk naturmedicin til at helbrede enheder hurtigere end
det ellers normalt er muligt på slagmarken. En enhed som bliver behandlet af
denne helbreder opnår op til 8 liv per runde, eller også stopper en
forgiftningseffekt for den aktuelle runde. En forgiftet enhed kan ikke
helbredes for sin gift af en healer, og må søge behandling i en landsby
eller fra en enhed som har denne evne.
</dd><dt><span class="term">
Oplyser
</span></dt><dd>
Denne enhed oplyser det omkringliggende område, hvilket gør at hæderlige
enheder kæmper bedre og lyssky enheder kæmper dårligere. Alle enheder tæt på
denne enhed vil kæmpe som om, at det er tusmørke, når det er nat, og som om,
at det er dag, når det er tusmørke.
</dd><dt><span class="term">
Lederskab
</span></dt><dd>
Denne enhed kan lede venlige enheder som er tæt på, hvilket får dem til at
kæmpe bedre. Nærstående enheder af lavere rang vil gøre større skade i
kamp. Når en enhed nærved, af lavere rang, og på samme side som en enhed med
lederskab indgår i kamp, går enhedens angreb 25 % mere skade ganget med
forskellen i deres niveau.
</dd><dt><span class="term">
Natsløring
</span></dt><dd>
Denne enhed bliver usynlig om natten. Fjendtlige enheder kan ikke se denne
enhed om natten, med mindre de har enheder ved siden af. Enhver fjendtlig
enhed som opdager denne enhed mister straks alle tilbageværende
bevægelsespoint.
</dd><dt><span class="term">
Regenererer
</span></dt><dd>
Enheden vil helbrede 8 liv per runde hos sig selv. Hvis enheden forgiftes,
vil den i steden for helbredelsen af 8 liv kurere sig selv for giften.
</dd><dt><span class="term">
Stifinder
</span></dt><dd>
Denne enhed er uddannet i at bevæge sig forbi fjender hurtigt, og den
ignorerer alle fjenders kontrolzoner.
</dd><dt><span class="term">
Fasthed
</span></dt><dd>
Denne enheds modstandskraft fordobles, op til et maksimum af 50 %, når den
forsvarer. Sårbarheder påvirkes ikke.
</dd><dt><span class="term">
Dykke
</span></dt><dd>
Denne enhed kan gemme sig i dybt vand og forblive uset af
fjender. Fjendtlige enheder kan ikke se denne enhed så længe den opholder
sig dybt under overfladen, med mindre de står ved siden af enheden. Enhver
fjendtlig enhed som opdager denne enhed mister straks alle tilbageværende
bevægelsespoint.
</dd><dt><span class="term">
Teleport
</span></dt><dd>
Denne enhed kan teleportere mellem to venligsindede landsbyer, hvis den
bruger en af dens runder.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience"></a>Erfaring</h3></div></div></div><p>Enheder tildeles erfaring når de har været i kamp. Når erfaringen bliver
stor nok, stiger de et niveau og bliver stærkere. Den værdi erfaringsværdi
der opnåes i kamp afhænger af niveauet på den fjendtlige enhed og resultatet
af slaget: Hvis en enhed dræber sin modstander, modtages 8 erfaringspoint
per niveau hos fjenden (4 hvis fjenden er niveau 0), mens enheder som
overlever et slag uden at dræbe deres modstander tildeles 1 erfaringspoint
per niveau hos fjenden. Med andre ord:</p><div class="table"><a id="id2531137"></a><p class="title"><b>Tabel 2.3. Erfaringsbonuser for at dræbe eller kæmpe mod fjender på andre niveauer</b></p><div class="table-contents"><table summary="Erfaringsbonuser for at dr&#xE6;be eller k&#xE6;mpe mod fjender p&#xE5; andre niveauer" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
fjendtlig niveau
</th><th style="" align="left">
drabbonus
</th><th style="" align="left">
kampbonus
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
0
</td><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
0
</td></tr><tr><td style="" align="left">
1
</td><td style="" align="left">
8
</td><td style="" align="left">
1
</td></tr><tr><td style="" align="left">
2
</td><td style="" align="left">
16
</td><td style="" align="left">
2
</td></tr><tr><td style="" align="left">
3
</td><td style="" align="left">
24
</td><td style="" align="left">
3
</td></tr><tr><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
32
</td><td style="" align="left">
4
</td></tr><tr><td style="" align="left">
5
</td><td style="" align="left">
40
</td><td style="" align="left">
5
</td></tr><tr><td style="" align="left">
6
</td><td style="" align="left">
48
</td><td style="" align="left">
6
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="unit_recall"></a>Tilbagekald af enheder</h3></div></div></div><p>Efter du har gennemført et scenarie, vil alle dine overlevende enheder være
tilgængelig for tilbagekaldelse i det næste scenarie. Du kan ikke bevæge
eller angribe med en enhed i samme runde som du har tilbagekaldt den. En
tilbagekaldt enhed beholder sit tidligere niveau, erfaringspoint,
(undertiden) magiske udstyr de har fået, og starter med fuld liv.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_moving"></a>Bevægelse</h2></div></div></div><p>Clicking on a unit identifies all the places it can move on its current turn
by dimming unreachable hexes (pressing the number keys 2-7 will identify the
additional hexes that can be reached in that number of turns in a similar
manner). While in this mode, moving the cursor over a hex will identify the
path your unit will take towards that hex as well as additional information
on the defensive bonus of your unit on that hex and, if it will take more
than one turn, the number of turns it will take your unit to arrive. If you
do not wish to move the unit this mode can be cancelled by selecting a
different unit (by clicking on the new unit or using the
<code class="literal">n</code> or <code class="literal">N</code> keys) or by right-clicking
(Command-click on a Mac) anywhere on the map. The <a class="link" href="#orbs" title="Sf&#xE6;rer">orbs</a> on the top of a unit's energy bar provide a quick
way to see which of your units have already moved or can move further in the
current turn.</p><p>If you decide to move the selected unit, click on the hex you want to move
to and your unit will move towards that space. If you select a destination
which is beyond reach in the current turn, the unit will move as far as it
can in the current turn and enter <span class="emphasis"><em>goto-mode</em></span>. In
<span class="emphasis"><em>goto-mode</em></span> your unit will continue moving towards its
destination in subsequent turns. You can easily undo goto movements at the
beginning of your next turn. You may also change a unit's destination by
selecting that unit and choosing a new destination or clicking the unit
again to cancel the <span class="emphasis"><em>goto</em></span>.</p><p>Hvis du flytter en enhed ind i en landsby, som er neutral eller ejet af
fjenden, overtager du ejerskabet af landsbyen, og din enheds
bevægelsesmuligheder afsluttes for denne runde.</p><p>Most units exert a Zone of Control which affects the hexes your unit can
reach and the path your unit takes. These restrictions are automatically
reflected in both the path that is displayed for your unit and the hexes it
may move to on the current turn.</p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_zone_of_control"></a>Kontrolzone</h3></div></div></div><p>A unit's Zone of Control extends to the six hexes immediately adjacent to
the unit, and units that move into an enemy zone of control are forced to
stop. Units with the skirmisher ability ignore enemy zones of control and
are able to move through them freely without being forced to stop. Level 0
units are considered too feeble to generate a zone of control and all units
are able to move through the hexes around an enemy level 0 unit freely.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>Sfærer</h3></div></div></div><p>Ovenpå energibaren, der er vist ved siden af hver enhed, er der en
sfære. For enheder du kontrollerer, er denne sfære:</p><div class="table"><a id="id2531426"></a><p class="title"><b>Tabel 2.4. Sfærer</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sf&#xE6;rer" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
Orb
</th><th style="" align="left">
Billede
</th><th style="" align="left">
Description
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
Green
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-green.jpg" alt="Green orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If you control the unit and it hasn't moved this turn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Yellow
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-yellow.jpg" alt="Yellow orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If you control the unit and it has moved this turn, but could still move
further or attack
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Red
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-red.jpg" alt="Red orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If you control the unit, but it has used all its movement this turn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Blue
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-blue.jpg" alt="Blue orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If the unit is an ally you do not control
</td></tr><tr><td style="" align="left">
-
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-none.jpg" alt="No orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
Enemy units have no orb on the top of their energy bar
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>Ellipsper, holdfarver, og helteikoner</h3></div></div></div><p>Under hver enhed vil der normalt være en farvet ellipse eller base. Farven
viser holdet; i et kampagnespil, er menneskesidens farve rød. Holdfarven vil
også vise sig som en del af enhedens klædedragt, eller måske på et skjolds
insignie.</p><p>Normalt vil ellipsen være fuldstændig. På niveau 0 enheder vil du se en
ellipse som er striplet. Dette viser at enheden ingen kontrolzone har.</p><p>Nogle kampagner anvender en stjerneformet base som tegn på ledere og helte
(enheder som på en eller anden måde er specielle og for eksempel ikke må dø
under scenariet); andre har en sølvkroneikon over energibjælken for at
markere en helt. Andre har ingen speciel markering af helte. Hvilken (hvis
nogen overhoveder) der anvendes er et stilvalg som overlades til
kampagnedesignerne.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>Kamp</h2></div></div></div><p>If you move next to an enemy unit, you may attack it. Click on your unit
that is next to an enemy unit, and click on the enemy you want to attack -
this will bring up a window that presents further options for the
fight. Every unit has one or more weapons it can attack with. Some weapons,
such as swords, are melee weapons, and some weapons, such as bows, are
ranged weapons.</p><p>If you attack with a melee weapon, the enemy you attack will be able to
strike back at you with its melee weapon. If you attack with a ranged
weapon, the enemy will be able to strike back with its ranged weapon. If an
enemy does not have a weapon of the same type as the one you attack with,
they will be unable to strike back and do any damage to you in that fight.</p><p>Different types of attacks do different amounts of damage, and a certain
number of strikes may be made with each weapon. For instance, an Elvish
Fighter does 5 points of damage with its sword every time it hits, and can
strike 4 blows with the sword in one exchange. This is written as 5-4,
meaning 5 damage per hit, and 4 strikes.</p><p>Every unit has a chance of being hit based on the terrain it is in. For
instance, units in castles and villages have a lower chance of being hit,
and Elves in forest have a low chance of being hit. To see a unit's defense
rating (i.e. chance not to be hit) in terrain, click on the unit, and then
mouse over the terrain you're interested in, and the defense rating will be
displayed as a percentage value in the status pane, as well as shown over
the terrain hex.</p><p>Du kan opnå yderligere information, inklusiv sandsynligheden for at
angriberen og forsvareren vil blive dræbt, ved at klikke på
"Skadeberegnings"-knappen i kampvinduet.</p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attack_types"></a>Angrebstyper</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
<span class="strong"><strong>Klinge</strong></span>: Våben med en skarp kant, som
anvendes til at slå stykker af kød fra fjenden. For eksempel: daggert,
scimitar, sabel, hestedragekløer.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Stikvåben</strong></span>: Våben med en skarp spids og
enten et langt håndtag eller et missil, som bruges til at gennemtrænge
fjendens krop og skade de indre organer. For eksempel: Ridder eller
infanteri med pike eller pil.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Impact</strong></span>: Weapons having neither a sharp
point nor a cutting edge, but heavy enough to break an enemy's
bones. Examples: mace, staff, Troll fist.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Kulde</strong></span>: Våben som anvender kulde eller is
som et missil. For eksempel: En troldmands iskugle.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Ild</strong></span>: Våben som anvender ild til at riste
fjenden. For eksempel: En hestedrages ildånde.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Arcane</strong></span>: An attack that dispels the magic
animating zombies, specters, and other undead creatures. Example: A white
mage's magic attack.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_resistance"></a>Modstandskraft</h3></div></div></div><p>Hver enhed er mere eller mindre sårbar over for forskellige angrebstyper. 6
tal i enhedens beskrivelse viser styrker og svagheder for enheden mod de 6
angrebstyper. Et positiv modstandstal indikerer at enheden vil modtage
mindre skade fra angrebstypen. Et negativ tal indikerer at enheden er
speciel modtagelige for denne angrebstype.</p><p>Eksempler: Hestedragernes skæl beskytter dem mod de fleste angrebstyper med
undtagelse at stikvåben og kuldevåben. Kavaleri er normalt godt beskyttet
med undtagelse af stikangreb som er deres svage punkt. Udøde er meget
modstandsdygtige over for klinge og stikvåben, men meget modtagelige for
stød- og magiangreb.</p><p>Ved at bruge den bedste angrebstype mod fjendtlige enheder vil du væsentlig
øge dine muligheder for at dræbe dem.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_healing"></a>Helbredelse</h2></div></div></div><p>En enhed kan maksimalt helbredes med 8 liv per runde. En enhed som ikke
flytter eller kæmper i en runde siges at være <span class="emphasis"><em>hvilende</em></span>
og vil helbredes med 2 liv. Liv gendannet via <span class="emphasis"><em>hvilende</em></span>
tilføjes udover liv genskabt igennem helbredelse, så det er muligt for en
enhed at få gendannet op til 10 liv per runde.</p><p>Der er to grundlæggende måder en enhed kan hele:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn.
</li><li>
Being adjacent to units with the <span class="emphasis"><em>heals</em></span> ability. The
number of hitpoints healed is specified in the unit's ability
description. This is invariably <span class="emphasis"><em>heals +4</em></span> or
<span class="emphasis"><em>heals +8</em></span>.
</li></ul></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_regeneration"></a>Regeneration</h3></div></div></div><p>Trolde og træsjæle har evnen til at kunne helbrede sig selv via naturlig
regeneration. De vil hele 8 liv hver runde hvis de er såreet. Bemærk at da
alle enheder kun kan hele 8 liv per runde, opnår de ingen ekstra fordel ved
at være i en landsby eller tæt på en healer.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_poison"></a>Gift</h3></div></div></div><p>Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the
poisoned unit will take 8 damage each turn until it is cured. Poison can be
cured by waiting on a village or being next to a unit with the
<span class="emphasis"><em>cures</em></span> ability. Units with the
<span class="emphasis"><em>heals</em></span> ability can only prevent the poison from causing
damage that turn, not cure it. When poison is cured the unit does not gain
or lose hitpoints on that turn due to healing/poisoning. A unit can not be
healed normally until it is cured of poisoning. Resting is still allowed,
although it will not substantially diminish the poison's effect.</p><p>Nogle andre fif vedrørende heling:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
En enhed kan være flere runder om at blive fuldt helet.
</li><li>
Healere (naturlæger i form af elvershaman, elverdruide, elvershyde, hvid
troldmand, lysets troldmand, paladin) kurerer alle enheder med sår omkring
dem, så du kan hermed holde enheder tæt på slaget uden at miste dem.
</li><li>
Healere kurerer ikke fjendtlige enheder.
</li><li>
Healere kan ikke kurere sig selv, men se næste afsnit.
</li><li>
Anvend dine healere to og to, så kan de hele hinanden hvis behovet opstår.
</li><li>
Flere healere fra forskellige sider kan hele den samme enhed og dermed gøre
helingsprocessen hurtigere.
</li><li>
Trolde og træsjæle kan ikke regenere andre enheder.
</li><li>
Trolde og træsjæle kan kurere sig selv fra gift på samme måde som en landsby
kan.
</li></ul></div></div></div></div><div class="chapter" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_strategy_and_tips"></a>Kapitel 3. Strategi og fif</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">Grundlæggende strategi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_t_waste_units">Smid ikke enheder væk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_s_reach">Væk fra fjendens rækkevidde</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">Beskyt med din kontrolzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">Hold en defensiv linje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">Roter dine tropper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">Brug terrænet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">At angribe og udvælge mål</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">Tid på døgnet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">Erfaring</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">Få det sjoveste ud af spillet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">Ved begyndelsen af et scenarie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">Under scenariet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">Helbredelse</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">At vinde et scenarie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">Flere generelle tip</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="basic_strategy"></a>Grundlæggende strategi</h2></div></div></div><p>De følgende grundlæggende kampstrategier og tip er ment som en hjælp i
starten af din karriere som wesnoth-kampveteran. De mindre konkrete
eksempler er løst tilknyttet "Tronarving"-kampagnen.</p><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_don_t_waste_units"></a>Smid ikke enheder væk</h3></div></div></div><p>Send ikke sårede enheder ud i den sikre død. Når en enhed har mistet mere
end halvdelen af sine liv (L), bør du seriøst overveje at række enheden
tilbage i sikkerhed og enten placere den i en landsby eller overlade ham i
dine naturlægers varetægt (såsom elvershamaner eller hvide
troldmænd). Healere er særdeles nyttige!</p><p>This is for practical reasons: a heavily wounded unit cannot hold back or
kill the enemy. During attack and counterattack, it most often will
perish. Further, by sending it to its sure death, its gathered experience
points (XP) are lost. Recruiting a replacement may be impossible because the
leader is not in its keep or because funds are running low. Even if you can
recruit a replacement, it is most often far away from the battle front. So
don't waste your units.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_out_of_the_enemy_s_reach"></a>Væk fra fjendens rækkevidde</h3></div></div></div><p>Hvordan bevogter du sårede enheder? De bevogtes bedst ved at være uden for
rækkevidde af modstanderen. Ingen fjende kan angribe, hvis denne ikke kan
komme tæt nok på. Det næste afsnit om kontrolzoner (KZ) viser hvordan du
begrænser fjendes bevægelser.</p><p>I handlingsmenuen kan du vælge »Vis fjendtlige bevægelser« for at markere
alle felter din modstander rent faktisk kan flytte til. Denne oplysning
tager din kontrolzone med i beregningen. På denne måde kan du sikre dig at
din næsten døde enhed, som gemmes bagved, virkelig ikke kan angribes hvis
fjenden ikke kan flytte tæt på dig.</p><p>Når dine hære mødes, vil du måske ønske at være den første som angriber. Så
forsøg at være uden for angrebsrækkevidde af den fjendtlige hær. Han kan så
ikke angribe, men vil måske komme indenfor din angrebsrækkevidde.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="zoc"></a>Beskyt med din kontrolzone</h3></div></div></div><p>Hver enhed på niveau 1 eller højere har en kontrolzone der dækker alle 6
felter omkring sig. Dette betyder at når først en fjende bevæger sig ind på
en af disse seks felter, tvinges den til at stoppe og dens bevægelsesfase
ender (kun fjender med den sjældne stifinderevne ignorer dette).</p><p>Because of ZOC, an enemy may not slip between two units which are aligned on
a north-south or diagonal line and have exactly 1 or 2 hexes between
them. By combining these pairs into a long wall or using them in different
directions, you can prevent the enemy from reaching a wounded unit
behind. He has to defeat the units imposing the ZOC first. If the enemy can
barely reach it, even a single unit may shield a small region behind itself.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_maintain_a_defensive_line"></a>Hold en defensiv linje</h3></div></div></div><p>By lining up many units directly adjacent or with at most 1 hex space
between them, you can build up a powerful defensive line. Note that, because
Wesnoth uses hexes, a east-to-west "line" is not a straight line but a
zig-zag curve. The north south line and the diagonals are the "real" lines.</p><p>Coming from one side, the enemy may attack any single of your units in the
line with only 2 of his units at a time. As a rule of thumb, a healthy unit
without particular weakness can withstand an attack from two normal enemy
units of the same level or lower without getting killed.</p><p>Unfortunately, your line often has to bend to form a wedge or to fit the
terrain. At these corner points, 3 enemy units may attack. This also happens
at the ends of a line if the line is too short. Use units with high hit
point on proper terrain or with proper resistances to hold these weak
points. These are the most likely to be killed, so use units with no or few
experience points (XP) for this purpose.</p><p>At sætte sine tropper op på linje forhindrer også fjende i at omringe en
enkelt af dem. Af kontrolzone årsager, er en enhed med en fjendtlig enhed
foran sig og bagved sig fanget.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_rotate_your_troops"></a>Roter dine tropper</h3></div></div></div><p>Når en enhed i frontlinjen er stærkt skadet kan du flytte ham i sikkerhed
bag din defensive linje. For at bevare linjen vil du sikkert skulle erstatte
ham med en reserve, så hold et par enheder tilbage fra frontlinjen til dette
formål. Hvis du har helbredere vil beskadiged enheder i anden linje hurtigt
kunne gøres klar til kamp igen.</p><p>Bemærk at dine enheder kan passere igennem felter hvor dine egne tropper er
placeret.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_use_the_terrain"></a>Brug terrænet</h3></div></div></div><p>Forsøg at positionere dine tropper så de angriber fra et felt med en høj
forsvarsværdi mod en fjende i et felt med lavt terræn. På den måde vil
fjendens modangreb gøre mindre skade.</p><p>For eksempel kan du placere dine elver lige indenfor en skovkant så de
angribende orker må stå på græsland mens dine elver nyder glæde af den høje
skovforsvarsværdi.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attacking_and_choosing_your_targets"></a>At angribe og udvælge mål</h3></div></div></div><p>Erobring og angreb er selvfølgelig den mest interessante del af din vej mod
sejr. Dræb dine fjender eller gør dem svage på din vej og flyt din defensive
linje fremad. Dette kan være svært, da fjenden får mulighed for at angribe
tilbage i sin tur.</p><p>Ofte vil du sende flere enheder mod en enkelt fjende for at gøre det af med
ham, men disse var en del af din defensive linje og den er nu delvis
brudt. Måske betyder det ikke noget hvis du er uden for afstand af den næste
fjendtlige enhed. Måske betyder det noget fordi du kun lykkedes i at svække
en meget stærk fjende og i næste runde vil han slå tilbage. Måske kan en
rytter levere det endelige stød.</p><p>At slå først er en fordel fordi det giver mulighed for at bestemme hvilke
enheder som møder hinanden. Få fordel af fjendens svagheder: For eksempel
kan du sende dine afstandsvåben af sted mod fjender uden afstandsvåben. Tag
fordel af svagheder som rytteres svaghed mod stikvåben. Men husk at de får
mulighed for at slå igen i deres runde, så du kan også have svagheder som
fjenden kan udnytte.</p><p>For eksempel kan ryttere holde linjen mod orksoldater og troldehvalpe da de
har modstandskraft mod klinge- og stødvåben. Men din rytter kan hurtig falde
mod orkbueskytter og goblinspydmænd.</p><p>Det kan normalt betale sig endegyldigt at gøre det af med en enhed (eller
næsten dræbe den). Hvis du er usikker på om du kan besejre en enhed på en
runde så vær sikker på at din enhed kan modstå returangrebet eller beslut
dig for at du er villig til at ofre enheden. For at kunne modstå fjendes
angreb den næste runde er det ofte den bedste løsning at angribe med den
afstand som giver fjenden mulighed for at give dig mindst skade, fremfor at
vælge den afstand som giver den maksimale forventede skade til fjenden.</p><p>Specielt skal du bruge afstandsvåben hvis fjende intet afstandsvåben
har. Computerens standardindstilling vælger kun ud fra den maksimale skade
du kan give, så brug af denne vil ofte resultere i at dine enheder modtager
mere skade end nødvendigt.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_time_of_day"></a>Tid på døgnet</h3></div></div></div><p>Husk at hæderlige enheder som mennesker kæmper bedre om dagen og kaotiske
enheder som orker og udøde kæmper bedre om natten. Det er bedst at møde
fjenden når du er stærk og/eller når fjenden er svag. Når fjenden har sin
stærke tid på dagen, kan det ofte betale sig at styrke dine linjer og
indtage en defensiv position. Når fjendes svage tid er på vej kan din
fremgang sættes i gang.</p><p>For eksempel vil elver måske holde ud i skoven under et natligt orkangreb og
avancere ved morgengry. Du vil måske endda bemærke at computeren aktivt
trækker sine orker tilbage om dagen.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience_2"></a>Erfaring</h3></div></div></div><p>Igennem en kampagne er det altafgørende at du opbygger en stærk
styrke. Senere scenarier vil antage at du har niveau 2 og 3 enheder som du
kan tilbagekalde.</p><p>Dine enheder opnår flest erfaringspoint (EP) ved at dræbe en fjendtlig enhed
(8 EP per niveau hos den dræbte enhed). Derfor giver det ofte mening at lade
dine enheder med højt niveau gøre en fjende mør, men overlade drabet til en
enhed med mere brug for flere erfaringspoint. Helbredere er ofte svage i
kamp og har ofte bruge for at <span class="emphasis"><em>stjæle</em></span> drab for at
avancere igennem niveauerne.</p><p>I begyndelsen (da du sikkert ikke har nogen enheder med højt niveau), forsøg
at give flest drab til en lille håndfuld af dine enheder. Det vil hurtigt få
dem til niveau 2, og de kan derefter hjælpe andre enheder med at stige.</p><p>Forsøm ikke at give dine ledere erfaring. Du har brug for at holde ham i
sikkerhed, men hvis du holder ham for meget tilbage, er han måske ikke på et
højt nok niveau, til at han også kan overleve i fremtidige scenarier.</p></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_getting_the_most_fun_out_of_the_game"></a>Få det sjoveste ud af spillet</h2></div></div></div><p>Husk at formålet med spillet er at have det sjovt! Her er nogle anbefalinger
fra udviklingsholdet om hvordan, du får det bedste ud af spillet:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Overvej af spille kampagnen på "Mellem"-sværhedsgraden, specielt hvis du
tidligere har haft erfaring med strategispil. Vi finder spillet langt mere
givende på dette niveau.
</li><li>
Tænk ikke for meget over det hvis du mister nogle enheder. Kampagnen er
lavet så du kan »tåle« at miste nogle enheder undervejs.
</li><li>
Misbrug ikke muligheden for at gemme spillet. For lang tid siden tillod
Wesnoth kun at gemme spillet ved afslutningen af et scenarie. Muligheden for
at gemme midt i et scenarie blev tilføjet som en mulighed for at kunne
fortsætte spillet en anden dag, eller for at beskytte mod nedbrud. Vi
anbefaler ikke at man indlæser gemte spil igen og igen fordi du mister en
bestemt enhed. Lær at beskytte dine enheder i steden for og balancere dine
risikovalg! Det er en del af strategien i spillet.
</li><li>
Hvis du må hente et gemt spil, så anbefaler vi at gå tilbage til starten af
scenariet, så du kan vælge en ny strategi som vil virke, fremfor at sætte
lid til tilfældige numre i din favør.
</li><li>
Husk at formålet er at have det sjovt! Du har måske andre præferencer end
udviklerne, så gør hvad du finder sjovest! Hvis du kan li' at hente et gemt
spil hver gang du foretager en fejl, for at finde det
<span class="emphasis"><em>perfekte</em></span> spil hvor du aldrig mister en enhed, så gå
bare i gang!
</li></ul></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_at_the_start_of_a_scenario"></a>Ved begyndelsen af et scenarie</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Først, læs scenariemålene. Nogle gange skal du ikke dræbe de fjendtlige
ledere; i steden for er det nok at du overlever et vis antal runder eller
samler et bestemt objekt op.
</li><li>
Kig på kortet: Terrænet, din leders position og de andre lederes
position(er).
</li><li>
Begynd at rekruttere enheder. Billige enheder er brugbare til at bløde
fjendens første angreb op; mere avancerede enheder kan så sendes frem som
støtte. Hurtige enheder kan bruges som spejedere, til at undersøge kortet og
til hurtigt at erobre landsbyer.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_during_the_scenario"></a>Under scenariet</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Forsøg at erobre og holde kontrol med så mange landsbyer som muligt. Dermed
sikres at guldet fortsat strømmer ind.
</li><li>
Hold enheder i grupper så fjenden ikke kan angribe fra mange sider, og du
til gengæld kan overmange enkeltstående fjendtlige enheder. Opstil dine
enheder på en linje så fjenden ikke kan angribe dine enheder fra mere end to
sider.
</li><li>
Forskellige enheder har forskellige styrker og svagheder som afhænger af
terrænet, og hvem de angriber; højreklik på enheder og vælg
»Enhedsbeskrivelse« for at lære mere.
</li><li>
Du kan bruge lavtrangerende enheder som kanonføde, for at sinke fjende. For
eksempel kan du bruge dem til at forhindre fjenden i at nå dine vigtige
enheder.
</li><li>
Du kan påføre skade til fjender med mere avancerede enheder og så slå dem
ihjel med lavererangerende enheder - for at give dem mere erfarling (og
dermed få dem op på det næste niveau).
</li><li>
Når du har en hvid troldmand (højere niveau af en troldmand) eller druide
(højere niveau af en shaman), så placer den i midten af en cirkel af enheder
som skal helbredes efterhånden som de går igennem kortet (shamaner kan også
gøre dette men ikke så effektivt).
</li><li>
At mister enheder må forventes, selv erfarne enheder.
</li><li><p>
Tidspunktet på dagen betyder meget:
</p><div class="itemizedlist"><ul type="circle"><li>
hæderlige enheder tildeler større skade om dagen og mindre skade om natten
</li><li>
kaotiske enheder tildeler mere skade om natten og mindre skade om dagen
</li><li>
husk altid, på den højre side af skærmen, at undersøge hvad tid på dagen det
er. Planlæg frem i tiden - tænk på hvad tidspunkt det er i næste runde såvel
som denne runde.
</li></ul></div></li><li>
Nogle enheder er modstandsdygtige eller sårbare over for forskellige
angreb. Beredne enheder er sårbare over for stikangreb. Ild- og magiangreb
kan knuse udøde. For at se modstandskraften for en enhed kan du højreklikke
på enheden og vælge "Enhedsbeskrivelse", vælg "Modstandskraft". Her kan du
se hvor modstandsdygtig en enhed er overfor forskellige typer af angreb.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_healing_2"></a>Helbredelse</h3></div></div></div><p>En vigtig del af Kampen om Wesnoth er at holde sine enheder klar til
kamp. Når din enheder får skader kan du hele dem ved at flytte dem ind på en
landsby eller tæt på enheder der kan kurere (for eksempel elvershamaner
eller hvide troldmænd). Nogle enheder som trolde, som du kan møde i spillet,
har evnen til naturligt at hele sig selv.</p></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_winning_a_scenario"></a>At vinde et scenarie</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Avancerede enheder skal bruges til hurtigt at dræbe fjendtlige kommandørere
og til at undgå store tab af enheder.
</li><li>
Jo hurtigere du vinde et scenarie, jo mere guld får du; du vil modtage mere
guld jo hurtigere du vinder, end du kan opnå fra alle landsbyerne i resten
af runderne.
</li><li>
At dræbe samtlige fjendtlige ledere medfører normalt øjeblikkelig sejr.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="da" xml:lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_more_general_tips"></a>Flere generelle tip</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Efter hårde scenarier (hvor du får mange tæsk) er der normalt
"Overgangsscenarier" hvor du forholdsvis nemt kan tjene guld og erfaring (få
avancerede enheder)
</li><li>
Avancerede enheder har højere vedligeholdelse end enheder på lavere niveau
(1 guldstykke per niveau), loyale enheder er en undtagelse.
</li></ul></div></div></div></div><div class="glossary"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_glossary"></a>Ordliste</h2></div></div></div><dl><dt>
ZOC
</dt><dd><p>
<a class="link" href="#zoc" title="Beskyt med din kontrolzone">Kontrolzone</a>.
</p></dd></dl></div></div></body></html>