mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2024-09-21 00:13:57 +00:00
177 lines
4.8 KiB
Plaintext
177 lines
4.8 KiB
Plaintext
# translation of ru.po to Russian
|
||
# #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.po (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-#
|
||
# Russian translations for Battle for Wesnoth package.
|
||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
# Automatically generated, 2004.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alexandr Menovchicov (VaM) - orders@kypi.ru
|
||
# Azamat Hackimov (Izek) - azazello1984@mail.ru
|
||
# Sergey Khlutchin (Khlut) - Sergey.Khlutchin@gmail.com
|
||
# Azamat H. Hackimov <azazello1984@mail.ru>, 2005.
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor.po\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 18:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 00:46+0500\n"
|
||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: data/themes/editor.cfg:494
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: data/themes/editor.cfg:503
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Правка"
|
||
|
||
#: data/themes/editor.cfg:510
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:248
|
||
msgid "Draw tiles"
|
||
msgstr "Рисовать ячейки"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:250
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Заполнить"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:252
|
||
msgid "Set player's starting position"
|
||
msgstr "Установить начальные позиции игроков"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:254
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "Увеличить"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:256
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Уменьшить"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:258
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:260
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Повторить"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:262
|
||
msgid "Zoom to default view"
|
||
msgstr "Размер по умолчанию"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:264
|
||
msgid "Toggle grid"
|
||
msgstr "Включить сетку"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:266
|
||
msgid "Resize the map"
|
||
msgstr "Изменить размер карты"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:268
|
||
msgid "Flip map"
|
||
msgstr "Перебросить карту"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:270
|
||
msgid "Update transitions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:272
|
||
msgid "Delay transitions update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:478
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:479
|
||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||
msgstr "Выберите предпочтительный язык:"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:493 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||
msgstr "Битва за Веснот: Редактор карт"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:517
|
||
msgid "Save the Map As"
|
||
msgstr "Сохранить карту как"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:528
|
||
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||
msgstr "Карта уже существует. Вы хотите перезаписать её?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:551
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:556 src/editor/editor.cpp:1394
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Игрок"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:559
|
||
msgid "Which Player?"
|
||
msgstr "Какой игрок?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:560
|
||
msgid "Which player should start here?"
|
||
msgstr "Какой игрок должен начинать здесь?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:620
|
||
msgid "Choose a Map to Load"
|
||
msgstr "Выберите карту для загрузки"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:624
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
||
"different name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: Недопустимые символы в названии карты. Вы должны сохранить под "
|
||
"другим именем."
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:637 src/editor/editor.cpp:711
|
||
msgid "The file does not contain a valid map."
|
||
msgstr "Файл не содержит карту."
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1261
|
||
msgid "Quit Editor"
|
||
msgstr "Выход из редактора"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1266
|
||
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
||
msgstr "Вы хотите сохранить карту перед выходом?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1314
|
||
msgid "Map saved."
|
||
msgstr "Карта сохранена."
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1323
|
||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1338
|
||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||
msgstr "Ошибка: Недопустимые символы в названии файла."
|
||
|
||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:422
|
||
msgid "FG"
|
||
msgstr "Цвет"
|
||
|
||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:424
|
||
msgid "BG"
|
||
msgstr "Фон"
|
||
|
||
#~ msgid "You must have a hex selected on the board."
|
||
#~ msgstr "У Вас должны быть веделенные ячейки."
|