wesnoth/doc/man/pt_BR/wesnoth.6
2025-02-17 15:55:48 -06:00

430 lines
17 KiB
Groff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2022 wesnoth "Battle for Wesnoth"
.
.SH NOME
wesnoth \- Battle for Wesnoth, um jogo de fantasia e estratégia em turnos
.
.SH SINOPSE
.
\fBwesnoth\fP [\fIOPÇÕES\fP] [\fICAMINHO_PARA_DATA\fP]
.
.SH DESCRIÇÃO
.
Battle for \fBWesnoth\fP é um jogo de fantasia e estratégia em turnos.
Derrote todos os líderes inimigos fazendo uso de tropas variadas escolhidas
a dedo e faça bom uso de seu ouro e suas aldeias. Todas as unidades possuem
seus pontos fortes e fracos. Para obter a vitória, posicione suas tropas em
posições vantajosas e evite que seus oponentes façam o mesmo. Conforme
unidades adquirem experiência, elas adquirem novas habilidades e se tornam
mais fortes. Jogue na sua língua e teste suas habilidades contra o
computador ou se junte a comunidade de jogadores online. Crie suas próprias
unidades, cenários e campanhas e compartilhe\-os com os outros.
.
.SH OPÇÕES
.
.TP
\fB\-\-addon\-info\fP
Shows a button on the add\-ons manager to query the add\-ons server for
various information.
.TP
\fB\-\-all\-translations\fP
Mostra todas as traduções na lista de seleção de línguas do jogo, mesmo que
elas não sejam consideradas como suficientemente completas.
.TP
\fB\-c[\fP\fIid_campaign\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_campaign\fP\fB]\fP
vai diretamente para a campanha com o id \fIid_campaign\fP. Um menu de seleção
aparecerá se nenhum id for especificado.
.TP
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
A dificuldade da campanha especificada (1 é a maior). Se nada for
especificado, uma tela aparecerá para que a dificuldade seja selecionada.
.TP
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ id_scenario\fP
O id do cenário da campanha especificada. O padrão é o primeiro cena´rio.
.TP
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
Pula as [história] janelas e diálogos ate o fim pelo \fBstart\fP evento.
.TP
\fB\-\-clock\fP
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
option for showing the GUI Test Dialog.
.TP
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
sobrescreve o core carregado com o id do core especificado.
.TP
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directory\fP
sobrescreve o diretório de dados com o que foi especificado
.TP
\fB\-\-data\-path\fP
imprime o caminho do diretória de dados e sai.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
habilita opções adicionais para o modo de comando dentro do jogo (veja a
wiki em http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para mais informações sobre
o modo de comando).
.TP
\fB\-\-debug\-lua\fP
habilita alguns mecanismos de deb da Lua
.TP
\fB\-\-strict\-lua\fP
proibi chamadas de depreciação de Lua API
.TP
\fB\-D,\ \-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
diffs os dois arquivos WML; não pre\-processa eles primeiro (para fazer isso,
primeiro use \fB\-p\fP). Diff sai como DiffWML na saída padrão ou para o arquivo
indicado por \fI\-\-output\fP.
.TP
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
abre diretamente o editor de mapas do jogo. Se \fIfile\fP é especificado, fica
equivalente a \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
.TP
\fB\-\-fps\fP
exibe o número de frames por segundo do jogo em um canto da tela e também
grava estes valores em um arquivo no diretório de dados do usuário.
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
executa o jogo em modo tela cheia.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
exibe um resumo das opções de linha de comando para saída padrão, e sai.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ file\fP
carreja o savegame \fIfile\fP da pasta padrão do diretório do jogo. se a opção
\fB\-e\fP ou \fB\-\-editor\fP também foi usada, inicia o editor com o mapa do \fIfile\fP
aberto. se for um diretório, o editor iniciará com uma janela para escolher
qual mapa carregar.
.TP
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
usa língua \fIlang\fP (símbolo) essa sessão. Exemplo: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
ajusta o nível de gravidade dos log domains. \fBall\fP pode ser usado para
combinar com qualquer domínio de log. Níveis disponíveis: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por padrão o nível \fBwarning\fP é usado para
a maioria dos domains, mas \fBdeprecation\fP vai para por padrão \fBnone\fP a não
ser que seja combinado com a opção \fB\-d\fP.
.TP
\fB\-\-log\-precise\fP
mostra as timestamps no log de saída com mais precisão.
.TP
\fB\-\-log\-strict\fP\fI\ level\fP
sets the strict \fIlevel\fP of the logger. Any messages sent to log domains of
this \fIlevel\fP or more severe will cause the unit test to fail regardless of
the victory result. Only relevant when used with \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filter\fP\fB]\fP
lista dos log domains definidos (apenas os que contêm \fIfilter\fP se usad0) e
sai
.TP
\fB\-\-no\-log\-to\-file\fP
prevents redirecting logged output to a file. The environment variable
WESNOTH_NO_LOG_FILE can also be set as an alternative. Log files are created
in the logs directory under the userdata folder.
.TP
\fB\-\-log\-to\-file\fP
log output is written to a file. Cancels the effect of \-\-no\-log\-to\-file
whether implicit or explicit.
.TP
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
replacing usernames with USER.
.TP
\fB\-\-wnoconsole\fP
For Windows, when used with \-\-no\-log\-to\-file, results in output being
written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
o número de frames por segundo que o jogo pode mostrr, o valor deve estar
entre \fB1\fP e \fB1000\fP, o valor padrão é igual a taxa de atualização do
monitor.
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
executa um jogo multiplayer . Há opções adicionais que podem ser usadas
juntamente com \fB\-\-multiplayer\fP conforme explicado abaixo.
.TP
\fB\-\-mp\-test\fP
carrega os cenários mp de teste.
.TP
\fB\-\-new\-widgets\fP
há um novo kit de ferramentas widget experimental, esta opção
habilita\-o. Isto é muito experimental, portanto não relate bugs pois a
maioria deles já são conhecidos. Partes da biblioteca são consideradas
estáveis e funcionarão sem esta troca.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
desabilida o carregamento de addons de usuários.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
desabilida o cache de dados do jogo.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
roda o jogo sem a GUI. Só está disponível em combinação com \fB\-\-multiplayer\fP
ou \fB\-\-screenshot\fP ou \fB\-\-plugin\fP.
.TP
\fB\-\-nobanner\fP
suprime o banner de início.
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
roda o jogo sem música.
.TP
\fB\-\-noreplaycheck\fP
não tente validar os replays de teste de unidade. Apenas relevante quando
usado com \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
roda o jogo sem sons e música.
.TP
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
aloca para o arquivo especificado. Aplicável para diferentes operações.
.TP
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
usa \fIpassword\fP quando conectar a um servidor, ignorando as outras
preferências. Perigoso.
.TP
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
load a \fIscript\fP which defines a Wesnoth plugin. Lua file should return a
function which will be run as a coroutine and periodically woken up with
updates.
.TP
\fB\-P,\ \-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
aplica um patch DiffWML para um arquivo WML; não pré\-processa nenhum dos
dois arquivos. Aloca o WML patched para a saída padrão ou para o arquivo
indicado por \fI\-\-output\fP.
.TP
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
pré\-processa um arquivo/pasta específico. Cada cada arquivo(s) um arquivo de
texto simples .cfg e um arquivo processado .cfg serão escritos no diretório
alvo especificado. Se uma pasta for especificada, ele será pré\-processado
recursivmente com base nas regras conhecidas d pré\-processador. Os macros
comuns do diretório "data/core/macros" serão pré\-processados antes dos
recursos especificados. Exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para mais detalhes sobre o Pré\-processador, visite:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
define a resolução da tela. Exemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
.TP
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
pega um "caminho de string de imagem" válido de wesnoth com função de
caminho de imagem, e produz um arquivo .png. As funções do caminho de imagem
são documentados na página https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
.TP
\fB\-R,\ \-\-report\fP
inicia os diretórios do jogo, imprime informações da build para bug reports
e depois sai.
.TP
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ number\fP
preenche o gerador de números aleatórios com \fInumber\fP. Exemplo:
\fB\-\-rng\-seed\fP \fB0\fP.
.TP
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ map\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
salva uma screenshot de \fImap\fP para \fIoutput\fP sem iniciar a tela.
.TP
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
conecta com o host especificado, caso um tenha sido especificado. Caso
contrário, conecta ao primeiro servidor nas preferências. Exemplo:
\fB\-\-server\fP \fBserver.wesnoth.org\fP.
.TP
\fB\-\-showgui\fP
roda o jogo sem GUI, substituindo qualquer \fB\-\-nogui\fP implícito.
.TP
\fB\-\-strict\-validation\fP
erros de validação são tratados como erros fatais.
.TP
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined
with a \fB[test]\fP WML tag. The default is \fBtest\fP. A demonstration of the
\fB[micro_ai]\fP feature can be started with \fBmicro_ai_test\fP.
.TP
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percent\fP
Define o padrão para considerar uma tradução como completa o suficiente para
aparecer na lista de línguas dentro do jogo para \fIpercent\fP. Valores entre
0 e 100.
.TP
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ scenario\-id\fP
roda o cenário teste especificado como um teste de unidade. Implica
\fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
torna o pacote \fBpackage\fP disponível para scripts lua, permitindo que eles
possam carregar pacotes arbitrários. Não use isso com scripts não
confiáveis! Esta ação faz dá ao lua o mesmo nível de permissão que o
executável do wesnoth.
.TP
\fB\-S,\ \-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
sets the WML schema for use with \fB\-V,\ \-\-validate\fP.
.TP
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ name\fP
define o diretório dos dados do usuário para \fIname\fP em $HOME ou "My
Documents\eMy Games" para windows. Você também pode especificar um caminho
absoluto para este diretório fora da $HOME ou "My Documents\eMy Games". No
Windows também é possível especificar um diretório relativo ao processode
trabalho ao usar um caminho que comece com ".\e" ou "..\e".
.TP
\fB\-\-userdata\-path\fP
imprime o caminho dos dados do usuário e sai.
.TP
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
usa \fIusername\fP ao conectar num servidor, ignorando outras preferências.
.TP
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
valida um arquivo contra um WML schema.
.TP
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
valida o WML do addon enquanto você joga.
.TP
\fB\-\-validate\-core\fP
valida o core WML enquanto você joga.
.TP
\fB\-\-validate\-schema\fP\fI\ path\fP
valida um arquivo como WML schema.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
assume que o cache é válido. (perigoso)
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
mostra o número da versão e sai.
.TP
\fB\-\-simple\-version\fP
mostra o número da versão e nada mais, depois sai.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
roda o jogo no modo de janela.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
recomeça o jogo carregado com a opção \fB\-\-load\fP.
.
.SH "Opções para \-\-multiplayer"
.
As opções específicas para times em modo multijogador estão marcadas com
<número>. <número> deve ser substituido pelo número de um
time. Normalmente esse número é 1 ou 2, mas isso depende do número de
jogadores permitidos no cenário escolhido.
.TP
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
seleciona um arquivo de configuração para carregar para a AI que controla
esse lado.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
seleciona um algorismo não padrão para ser usado para o controlador da AI
deste lado. O algorismo é definido por uma \fB[ai]\fP tag, que pode ser uma
core ou na "data/ai/ais" ou "data/ai/dev" ou um algorismo definido por um
addon. Valores disponíveis incluem: \fBidle_ai\fP e \fBexperimental_ai\fP.
.TP
\fB\-\-controller\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
escolhe o controlador para este lado. Valores disponíveis: \fBhuman\fP, \fBai\fP e
\fBnull\fP.
.TP
\fB\-\-era\fP\fI\ value\fP
use esta opção para jogar na era selecionada, ao invés da era
\fBPadrão\fP. Você escolhe a era pelo identificador (id). As eras disponíveis
estão descritas no arquivo \fBdata/multiplayer/era.cfg\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
sai quando o cenário terminar, sem mostrar a tela de de vitória/derrota que
normalmente requer que o usuário aperte o botão de Terminar Cenário. Isto
também é usado para scripts de benchmark.
.TP
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
não usa as configurações do mapa, mas sim os valores padrões.
.TP
\fB\-\-label\fP\fI\ label\fP
define o \fIlabel\fP para AIs.
.TP
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ value\fP
repete um jogo multiplayer \fIvalue\fP vezes. Melhor usado com o comando
\fB\-\-nogui\fP para montar benchmarks.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIname\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
configura parâmetros adicionais para este lado. Este parâmetro depende das
opções usadas com \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm\fP. Só é de utilidade para
quem quer criar sua própria AI. (ainda não está documentado por completo)
.TP
\fB\-\-scenario\fP\fI\ value\fP
seleciona um cenário multiplayer pelo seu id. O id padrão de cenário é
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
.TP
\fB\-\-side\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
seleciona uma facção da era atual para este lado. A facção é escolhida pelo
seu id. As facções estão descritas no arquivo data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-turns\fP\fI\ value\fP
define o número de turnos para o cenário escolhido. Por padrão não há turno
limite.
.
.SH "STATUS DE SAÍDA"
.
O status de saída normal é 0. Um status de saída 1 indica que um (SDL,
vídeo, fontes, etc) erro de inicialização. Um status de saída 2 indica um
erro com as opções de linha de comando.
.br
Quando rodando testes de unidades (with\fB\ \-u\fP), o status da saída é
diferente. Um status de saída de 0 indica que o teste passou, e 1 que o
teste falhou. Um status de saída de 3 indica que o teste passou, mas
produziu um arquivo de replay inválido. Um status de saída de 4 indica que o
teste passou, mas o replay produziu erros. Estes dois últimos só voltam se
\fB\-\-noreplaycheck\fP não passar.
.
.SH AUTOR
.
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> e Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
.br
Esta página do manual foi escrita originalmente por Cyril bouthors
<cyril@bouthors.org>.
.br
Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2025 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2,
conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia;
nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
.
.SH "VEJA TAMBÉM"
.
\fBwesnothd\fP(6)