wesnoth/doc/manual/manual.et.html

1185 lines
87 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Battle for Wesnoth User's Manual</title><link rel="stylesheet" href="./styles/manual.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0" /></head><body><div class="book" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="id214531"></a>Battle for Wesnoth User's Manual</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><b>Sisukord</b></p><dl><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Eessõna</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. Alustuseks</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Maailm</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Olendid</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Mängukeskkond</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Mänguviisid</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Sõjakäigud</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Üksikmängud</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Mänguekraan</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Värbamine ja tagasikutsumine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Sinu sõjavägi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Elu ja surm ning kogemus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Võit ja kaotus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Kuld</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Salvestamine ja laadimine</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Mängimine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Mängu juhtimine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Kuld</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Värbamine ja tagasi kutsumine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Elatis</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Sissetulek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Üksused</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Hoiak</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Eripärad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Üksuse erivõimed</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Võimed</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Kogemus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Üksuste tagasikutsumine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Liikumine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Mõjuväli</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Infokerad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Ellipsid, osapoolte värvid ja kangelaste ikoonid</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Võitlemine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Rünnakuliigid</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Vastupanu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Ravimine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Taastumine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Mürk</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Strateegia ja näpunäited</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Strateegia alused</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_t_waste_units">3.1.1. Ära raiska üksusi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_s_reach">3.1.2. Vastase ulatusest välja</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Kaitse üksusi enda mõjuväljaga</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Hoia kaitseliini</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Vaheta üksusi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Kasuta maastikku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Sihtmärkide valimine ja ründamine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Aeg</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Kogemus</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Tunne mängust rõõmu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. Stsenaariumit alustades</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Stsenaariumi käigus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Ravimine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Stsenaariumi võitmine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Veel mõned üldised näpunäited</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabelite nimekiri</b></p><dl><dt>2.1. <a href="#id302381">Juht- ja kiirklahvid</a></dt><dt>2.2. <a href="#id303117">Päevaaeg ja tehtav kahju</a></dt><dt>2.3. <a href="#id304125">Kogemuspreemiad erinevate tasemetega vastastega võitlemise ja nende
alistamise eest</a></dt><dt>2.4. <a href="#id304385">Infokerad</a></dt></dl></div><div class="preface" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_preface"></a>Eessõna</h2></div></div></div><p>Wesnothi Lahing on käigupõhine, fantaasiateemaline strateegiamäng.</p><p>Build up a great army, gradually turning raw recruits into hardened
veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly
host against whom none can stand! Choose units from a large pool of
specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight well on
different terrains against all manner of opposition.</p><p>Wesnothis on palju erinevaid saagasid, mida saad läbi mängida. Võid võidelda
orkide, kooljate ja röövlitega Wesnothi kuningriigi avarustes; võitle koos
draarkonitega mäetippudel, haldjatega Hõbelaanes, päkapikega Knalga suurtes
saalides või isegi näkkidega Pärlilahes. Võid üritada tagasi võita Wesnothi
trooni, kasutada enda võimu kooljate üle surelike maade allutamiseks või
juhtida enda võimsa orkihõimu inimeste vastu, kes sinu maadele on tunginud.</p><p>You will be able to select from among over two hundred unit types (infantry,
cavalry, archers, and mages are just the beginning) and fight actions
ranging from small-unit ambushes to clashes of vast armies. You can also
challenge your friends or strangers and fight in epic multi-player
fantasy battles.</p><p>Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of
volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom
units, write your own scenarios, and even script full-blown
campaigns. User-maintained content is available from an add-on server, and
the very best of it is incorporated into Battle for Wesnoth's official
releases.</p></div><div class="chapter" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_getting_started"></a>Peatükk 1. Alustuseks</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisukord</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Maailm</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Olendid</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Mängukeskkond</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Mänguviisid</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Sõjakäigud</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Üksikmängud</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Mänguekraan</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Värbamine ja tagasikutsumine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Sinu sõjavägi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Elu ja surm ning kogemus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Võit ja kaotus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Kuld</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Salvestamine ja laadimine</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Maailm</h2></div></div></div><p>The known portion of the Great Continent, on which Wesnoth abides, is
generally divided into three areas: the Northlands, which are generally
lawless; the kingdom of Wesnoth and its occasional principality, Elensefar;
and the domain of the Southwest Elves in the Aethenwood and beyond.</p><p>The Kingdom of Wesnoth lies in the center of this land. Its borders are the
Great River to the north, the Dulatus Hills in the east and south, the edge
of the Aethenwood to the southwest, and the Ocean to the west. Elensefar, a
once-province of Wesnoth, is bordered by the Great River to the north, a
loosely defined line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls to the
south, and the ocean to the west.</p><p>The Northlands is the wild country north of the Great River. Various groups
of orcs, dwarves, barbarians and elves populate the region. To the north
and east lies the forest of Lintanir, where the great kingdom of the
North-Elves keeps to its own mysterious affairs.</p><p>Üle kogu maa on laiali pillatud külad, kus saad enda üksusi ravida ja
sõjaväe ülalpidamiseks sissetulekut koguda. Sul tuleb ületada mägesid ja
jõgesid, tungida läbi metsade, mägismaade ja tundrate ning ületada avamaid -
igas neist on omad asukad, kes on kohanenud sealse eluga ning liiguvad
tuttaval maastikul kiiremini ja võitlevad paremini.</p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>1.1.1. Olendid</h3></div></div></div><p>In the world of Wesnoth there dwell humans, elves, dwarves, orcs, drakes,
saurians, mermen, nagas, and many other races yet more obscure and
wondrous. In accursed lands walk undead and ghosts and specters; monsters
lurk in its ruins and dungeons. Each has adapted to particular
terrains. Humans inhabit primarily the temperate grasslands. In the hills,
mountains and underground caves orcs and dwarves are most at home. In the
forests the elves reign supreme. In the oceans and rivers mermen and nagas
dominate.</p><p>Mängu mõttes on rassid jagatud eri osapoolteks. Näiteks teevad orkid sageli
koostööd trollidega, haldjad või päkapikud aga inimestega. Mõned osapooled
peegeldavad erisusi inimeste endi seas — näiteks valitsusväed vs
mässajad. Enamikus sõjakäikudes juhid sa üht osapoolt - kuid vahel sõlmivad
need ka liite, nii et võid kohata lahingus enam kui üht.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>1.2. Mängukeskkond</h2></div></div></div><p>Wesnothi käivitamisel kuvatakse avataust ja rida nuppe, mida nimetatakse
peamenüüks. Nupud töötavad ainult hiirega. Kannatamatutel soovitame valida
"Keel" mängu keele määramiseks, siis mängida läbi "Õpetus" ja seejärel võtta
ette sõjakäik "Lugu kahest vennast" - klõpsa "Sõjakäigud" ja vali sealt see
sõjakäik.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/main-menu-1.5.7.jpg" alt="Main Menu" /></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Õpetus
</span></dt><dd>
Õpetus on tegelik, ehkki lihtne mäng, mis tutvustab sulle mängu põhivõtteid
- siin pole tähtis võit ega kaotus, vaid mänguga tutvumine. Selle
mängimiseks klõpsa nuppu Õpetus. Õpetuse jooksul mängid sa prints Konradi
või printsess Li'sari rolli, keda õpetab vana võlur Delfador. Pane hästi
tähele, muidu ta võib su konnakulleseks muuta!
</dd><dt><span class="term">
Sõjakäigud
</span></dt><dd>
Wesnoth oli algselt mõeldud eeskätt sõjakäikude ehk kampaaniate
mängimiseks. Sõjakäigud on omavahel seotud stsenaariumite sari. Uue
sõjakäigu alustamiseks vajuta vastavat nuppu - seejärel näed saadaolevate
sõjakäikude nimekirja (soovi korral saad neid võrgust juurde tõmmata). Vali
sõjakäik ja klõpsa kas Olgu mängu alustamiseks või Tühista tagasi
peamenüüsse minekuks. Igal sõjakäigul on raskusastmed: lihtne, keskmine
(harilik) ja raske. Soovitame proovida keskmist taset, mis pakub
väljakutset, kuid pole liigkeeruline. Sõjakäigu jooksul raskusastet muuta ei
saa. Kui ka kerge raskusaste keerukaks osutub, aitab sind <a class="link" href="#basic_strategy" title="3.1. Strateegia alused">strateegiajuhend</a>. Peale raskusastme valimist
alustatakse sõjakäigu esimest stsenaariumit.
</dd><dt><span class="term">
Mitmekesi mäng
</span></dt><dd>
Klõpsa seda nuppu, et käivitada üksikmäng ühe või mitme vastase vastu. Võid
mängida nii enda arvutis kui ka üle Interneti, nii arvuti kui inimmängijate
vastu. Selle valimisel ilmub aken, kus saad määrata, kuidas soovid
mängida. Täpsemalt vaata <a class="link" href="#scenarios" title="1.3.2. &#xDC;ksikm&#xE4;ngud">stsenaariumite</a>
alt.
</dd><dt><span class="term">
Laadimine
</span></dt><dd>
Klõpsa seda nuppu, et laadida varem salvestatud mäng. Sulle näidatakse
salvestiste nimekirja - vali mäng ja klõpsa mängu laadimiseks Olgu või
tagasiminekuks Tühista. Kui soovid mängu taasesitust, tee märge vastavasse
märkeruutu - sel juhul mängitakse salvestatud mäng automaatselt algusest
lõpuni läbi.
</dd><dt><span class="term">
Lisamoodulid
</span></dt><dd>
Selle nupu abil saad võtta ühendust serveriga, kus asub suur hulk erinevaid
mänguelemente, mille on loonud teised mängijad. Sealt võid leida suure hulga
sõjakäike, mitmemängija ajastuid (mis määratlevad mitmemängija mängude
osapooled) ja mitmemängija kaarte. Nupuga "Eemalda moodul" saad mooduleid ka
kustutada.
</dd><dt><span class="term">
Map Editor
</span></dt><dd>
Click this button to start the Map Editor where you can create custom maps
for multiplayer games or for building your own campaign upon.
</dd><dt><span class="term">
Keel
</span></dt><dd>
Klõpsa seda nuppu, vali enda keel ja klõpsa Olgu selle kasutuselevõtuks või
Tühista tagasiminekuks. Esmakordsel käivitamisel on Wesnoth vaikimisi kas
inglise või sinu arvuti vaikimisi keeles, juhul kui mäng suudab selle
tuvastada. Kui keelt muudetakse, käivitub Wesnoth järgmisel korral selles
keeles.
</dd><dt><span class="term">
Eelistused
</span></dt><dd>
Klõpsa siia vaikimisi sätete muutmiseks
</dd><dt><span class="term">
Autorid
</span></dt><dd>
Klõpsa seda nuppu Wesnothi põhitegijate nimekirja nägemiseks. Sageli võib
neid leida IRC kanalil #wesnoth aadressil irc.freenode.org:6667 .
</dd><dt><span class="term">
Väljumine
</span></dt><dd>
Klõpsa siia Wesnothist väljumiseks.
</dd><dt><span class="term">
Abiteave
</span></dt><dd>
Klõpsa siia, et avada mängu abiteabesüsteem. See annab teavet üksuste ja muu
mängu puutuva kohta. Enamikku neist asjust kirjeldab ka see kasutajajuhend.
</dd><dt><span class="term">
Next
</span></dt><dd>
Klõpsa seda nuppu järgmise vihje avamiseks "Wesnothi Raamatust".
</dd><dt><span class="term">
Previous
</span></dt><dd>
Click this button to read the previous little tip from the "Tome of
Wesnoth".
</dd><dt><span class="term">
Ümbrik
</span></dt><dd>
Click this button (the icon of an envelope) to open a dialog where you can
enable or disable summary uploads which will help us to better balance
campaigns. All data submitted will be anonymous.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Mänguviisid</h2></div></div></div><p>Wesnothi mängimiseks on kaks peamist viisi:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Sõjakäik ehk omavahel seotud stsenaariumite sari, mida mängitakse arvuti
vastu.
</li><li>
Üksikmäng arvuti või teiste inimmängijate vastu.
</li></ul></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>1.3.1. Sõjakäigud</h3></div></div></div><p>Sõjakäigud on ühise looga seotud stsenaariumite sari. Enamasti koosnevad nad
10-20 stsenaariumist. Sõjakäigu põhieeliseks on sõjaväe arendamise võimalus
- iga stsenaariumi lõpus salvestatakse ellujäänud üksused ja neid saab
järgmises stsenaariumis tagasi kutsuda. Tagasikutsumata jäänud üksused
säilivad ja neid saab kasutada hilisemates stsenaariumites.</p><p>Sõjakäigud on Wesnothi põhiline mänguviis, mis on ilmselt kõige lõbusam ja
ka uutele mängijatele õppimiseks parim.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>1.3.2. Üksikmängud</h3></div></div></div><p>Üksikmängud võtavad läbimängimiseks aega umbes poolest kahe tunnini. See on
kiirem mänguviis, kuid üksusi ei salvestata ja sõjakäikude üksusi ei saa
kasutada. Üksikmänge saab mängida nii arvuti kui inimmängijate vastu,
viimast nii üle Interneti kui ka sama arvuti taga. Üksikmängu käivitamiseks
klõpsa peamenüüs nuppu "Mitu mängijat".</p><p>Mitmemängija mängud toimuvad enamasti teiste inimmängijate vastu üle
Interneti (mängida saab ka kohtvõrgus). Internetimänge juhib Wesnothi keskne
mitmemängija server. Võrgumäng võib võtta 1-10 tundi, sõltuvalt mängijate
arvust ja kaardi suurusest, keskmine aeg on 3-7 tundi. Mänge saab salvestada
ja laadida piiramatult. Nii võivad mängud kesta 1-2 nädalat, ehkki kokku on
mänguaega vaid paar tundi. Mitmemängija mängudes ei toimu üksuste
tagasikutsumist, seega on üksuste arendamine võimalik vaid ühe stsenaariumi
sees.</p><p>Erinevaid mänguviise näed, kui klõpsad nuppu "Mitu mängijat".</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/multiplayer-1.5.7.jpg" alt="Multiplayer dialog" /></span></p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a>1.3.2.1. Võta ühendust ametliku serveriga</h4></div></div></div><p>Siit saad ühendust võtta ametliku serveriga. See viib sind ooteruumi, kus
saad ise mängu alustada või liituda mõne olemasolevaga, kus teised mängijad
juba ees ootavad.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_server"></a>1.3.2.2. Connect to Server</h4></div></div></div><p>Siit saad määrata serveri aadressi, kuhu soovid ühendust võtta. Nupuga
"Vaata nimekirja" näed ka ametlike serverite nimekirja, mis toimivad
peaserveri rikke korral varuserveritena.</p><p>Üsna täielik ametlike ja kasutajaserverite nimekiri on veebis <a class="ulink" href="http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">siin</a>.</p><p>You can also reach servers hosted by any other player with this menu
option. So if you got a server running in your local network, just enter
the address and port number (default: 15000). If you for example want to
connect to a server running on the machine with the address 192.168.0.10 and
the default port, you would enter this in the dialog: 192.168.0.10:15000</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_host_networked_game"></a>1.3.2.3. Host Networked Game</h4></div></div></div><p>To be able to start a multiplayer game without using an external multiplayer
server, you have to start the server, which is usually named
<span class="emphasis"><em>wesnothd</em></span>, yourself. This programm is automatically
started in the background when selecting this option. It will be stopped,
once all players left the server. Other players need to be able to connect
to your port 15000 using TCP to play with you on your server. If you are
behind a firewall, you will probably need to change your firewall settings
to allow incoming connections to port 15000, and tell your firewall to
forward such traffic to the machine hosting the game. You should not need to
make firewall changes to join games hosted on a public server or by someone
else.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a>1.3.2.4. Kohalik mäng</h4></div></div></div><p>Loob mängu, mis jookseb üksnes sinu arvutis. Sellist mängu mängitakse
mitmekesi ühe ja sama arvuti taga kordamööda käike sooritades. Aega kulub
umbes sama kaua kui võrgumängule. Võid mängida ka arvuti vastu - nii on hea
tutvuda mitmemängija kaartidega enne tegelike mängude alustamist või õppida
tundma erinevate osapoolte üksuste käitumist. Võid ka mängida koos sõbraga
arvuti vastu.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>1.3.3. Mänguekraan</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/game-screen-1.5.7.jpg" alt="Game Screen" /></span></p><p>Ükskõik, kas mängid üksikmängu või sõjakäiku, ekraani üldine kujundus jääb
samaks. Enamiku ekraanist võtab enda alla kaart, mis näitab kogu mängus
toimuvat tegevust. Ümber selle on erinevad elemendid, mis annavad mängu
kohta kasulikku teavet - neid kirjeldatakse täpsemalt allpool.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/top_pane-1.5.7.jpg" alt="Top Panel" /></span></p><p>Ekraani ülaservas vasakult paremale asuvad järgmised elemendid:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li>
Menüünupp
</li><li>
Tegevuste nupp
</li><li>
Käiguloendur (jooksev käik/käikude koguarv)
</li><li>
Kullavaru
</li><li>
Külad (sinu külade arv / külade koguarv)
</li><li>
Sinu üksuste arv
</li><li>
Sinu elatis
</li><li>
Sinu sissetulek
</li><li>
Kellaaeg või lõpuni jääv aeg (ajapiiranguga mitmemängija mängudes)
</li><li>
Aktiivse välja asukoht (x-koordinaat, y-koordinaat)
</li><li>
Defense and movement of the currently selected unit on the marked hex
</li><li>
Aktiivse välja liik
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/right_pane-1.5.7.jpg" alt="Right Panel" /></span></p><p>Ekraani paremas servas ülalt alla asuvad:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li>
Stsenaariumi minikaart
</li><li>
Päevaaja näidik
</li><li>
Viimativalitud üksuse andmed
</li><li>
Käigu lõpetamise nupp
</li></ol></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>1.3.4. Värbamine ja tagasikutsumine</h3></div></div></div><p>Stsenaariumi või sõjakäigu alguses on sul vaid mõned üksused. Üks neist on
sinu pealik (teda tähistab väike kuldne kroon). Pealik asub enamasti lossis
erilisel värbamisväljal. Kui sinu pealik asub lossi (mitte üksnes sinu, vaid
ka vastase oma, kui sul õnnestub see hõivata) värbamisväljal ja sul on
piisavalt kulda, saad värvata uusi üksusi. Hilisemates stsenaariumites saad
eelnevates ellujäänud üksusi tagasi kutsuda. Nii võid järk-järgult ehitada
üles tugeva väe, mis suudab vaenlast lüüa.</p><p>The first thing you will probably want to do is recruit your first
unit. Press <code class="literal">Ctrl-R</code> (or right click on an empty castle hex
and select "Recruit") and you will be able to recruit a unit from a list of
all the units available to you. Each recruit is placed on an empty castle
hex. Once you have filled the castle, you cannot recruit any more until
units move off. Your opponent's commander is similarly placed on its castle
keep and will begin by recruiting its troops — so don't dilly-dally
looking at the scenery, there's a battle to be won.</p><p>Iga eduka stsenaariumi lõpus salvestatakse kõik sinu ellujäänud
üksused. Järgmise stsenaariumi alguses saad neid värbamisega sarnasel viisil
tagasi kutsuda. Tagasikutsutud üksused on enamasti kogenumad kui värvatud ja
nõnda parem valik.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. Sinu sõjavägi</h3></div></div></div><p>Kõik mängutüübid kasutavad samu üksusi. Iga üksust iseloomustab rass, tase
ja liik. Igal üksusel on tugevused ja nõrkused, mis tulenevad nende
vastupanuvõimest, tasemest ja maastikust, millel nad asuvad. Täielikult on
seda kirjeldatud mängu abiteabe all.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>1.3.6. Elu ja surm ning kogemus</h3></div></div></div><p>Kõik üksused koguvad lahingukogemust, nii õpivad nad uusi asju ja saavad
tugevamaks. Nad võivad kõik ka lahingus surma saada, nii et pead värbama
või tagasi kutsuma uued nende asemele. Vali targasti, sest igaühel on nii
tugevad kui ka nõrgad küljed ning viimaseid kasutab kaval vastane kindlasti
ära.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>1.3.7. Võit ja kaotus</h3></div></div></div><p>Pane tähele iga stsenaariumi alguses näidatavaid eesmärke. Enamasti võidad
vastase pealike alistamise teel ning kaotad vaid siis, kui sinu pealik surma
saab. Võib aga ette tulla ka teisi eesmärke - näiteks jõuda oma pealikuga
kindlasse kohta kaardil, päästa keegi, lahendada mingi keerdülesanne või
pidada oma jõududega vastu teatud arv käike.</p><p>Kui oled stsenaariumi võitnud, muutub kaart halliks ja <span class="emphasis"><em>Lõpeta
käik</em></span> -nupp asendub <span class="emphasis"><em>Lõpeta stsenaarium</em></span>
-nupuga. Seal saad veel muuta salvestussätteid (mitmemängija mängu korral)
või vestelda teiste mängijatega, enne kui klõpsad lõpetamisnuppu.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>1.3.8. Kuld</h3></div></div></div><p>Sinu sõjavägi ei võitle ilma rahata - kulda kulub nii nende värbamiseks kui
ka ülalpidamiseks. Stsenaariumi alguses on sul rahasumma, mis kandus üle
eelmisest stsenaariumist (ehkki iga stsenaarium annab ka teatud
miinimumsumma, juhul kui eelmises üldse raha üle ei jäänud), mida võid
kiiresti kasvatada kas stsenaariumi kiiresti läbi mängides või mängus
külasid hõivates. Iga küla annab kaks kuldraha igal käigul. Stsenaariumi
alguses tasub hõivata nii palju külasid kui võimalik, et tagada sõdimiseks
piisav sissetulek. Enda kullavaru ja sissetulekut näed <a class="link" href="#game_screen" title="1.3.3. M&#xE4;nguekraan">mänguekraani</a> ülaservas.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>1.3.9. Salvestamine ja laadimine</h3></div></div></div><p>At the start of each scenario, your game state is normally saved. If you are
defeated, you may load it and try again. Once you have succeeded, you will
again be asked to save the next scenario and play that. If you have to stop
playing during a scenario, you can save your turn and load it again
later. Just remember, a good Battle for Wesnoth player never needs to save
during a scenario. However, most beginners tend to do so rather often.</p></div></div></div><div class="chapter" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_playing"></a>Peatükk 2. Mängimine</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisukord</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Mängu juhtimine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Kuld</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Värbamine ja tagasi kutsumine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Elatis</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Sissetulek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Üksused</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Hoiak</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Eripärad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Üksuse erivõimed</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Võimed</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Kogemus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Üksuste tagasikutsumine</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Liikumine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Mõjuväli</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Infokerad</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Ellipsid, osapoolte värvid ja kangelaste ikoonid</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Võitlemine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Rünnakuliigid</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Vastupanu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Ravimine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Taastumine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Mürk</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Mängu juhtimine</h2></div></div></div><p>Need on vaikimisi juhtklahvid, mida saab Eelistuste menüüst oma soovi järgi
muuta.</p><div class="table"><a id="id302381"></a><p class="title"><b>Tabel 2.1. Juht- ja kiirklahvid</b></p><div class="table-contents"><table summary="Juht- ja kiirklahvid" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
F1
</td><td style="" align="left">
Wesnothi Lahingu käsiraamat
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nooleklahvid
</td><td style="" align="left">
Kerimine
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Vasakklõps
</td><td style="" align="left">
Vali/liiguta üksust
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Paremklõps
</td><td style="" align="left">
Peamenüü/tühista
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Keskklõps
</td><td style="" align="left">
Keskenda kursori asukohale
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Esc-klahv
</td><td style="" align="left">
Välju mängust/menüüst, tühista sõnum
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-r
</td><td style="" align="left">
Värba üksus
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-alt-r
</td><td style="" align="left">
Korda viimast värbamist
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-r
</td><td style="" align="left">
Kutsu tagasi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
u
</td><td style="" align="left">
Tühista eelmine käik (kõiki käike ei saa tagasi võtta)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
r
</td><td style="" align="left">
Tee käik uuesti
</td></tr><tr><td style="" align="left">
m
</td><td style="" align="left">
Saada sõnum teisele mängijale (mitmemängija mängus)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
ctrl-m
</td><td style="" align="left">
Saada sõnum oma liitlastele (mitmemängija mängus)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-m
</td><td style="" align="left">
Saada sõnum kõigile osalejatele (mitmemängija mängus)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-c
</td><td style="" align="left">
Vaata jutulogi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
n
</td><td style="" align="left">
Keri üksuste vahel, kes saavad veel liikuda
</td></tr><tr><td style="" align="left">
N
</td><td style="" align="left">
Keri üksuste vahel, kes saavad veel liikuda (tagurpidi järjestuses)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Tühik
</td><td style="" align="left">
Lõpeta üksuse käik ja vali järgmine, kel on veel võimalik liikuda
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Shift-tühik
</td><td style="" align="left">
Käsi valitud üksusel positsioonile jääda (lõpeta käik)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-tühik
</td><td style="" align="left">
Lõpeta selle mängija käik
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-v
</td><td style="" align="left">
Näiita vastase käike (kuhu vastane saab järgmisel käigul liikuda)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-b
</td><td style="" align="left">
Näita vastase käike, kui sinu üksusi poleks ees
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-j
</td><td style="" align="left">
Näita stsenaariumi eesmärke
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-f
</td><td style="" align="left">
Lülita akna- ja üleekraanirežiimi vahel
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-a
</td><td style="" align="left">
Lülita kiirendus sisse-välja
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-g
</td><td style="" align="left">
Lülita võrgustik sisse-välja
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-c
</td><td style="" align="left">
Kustuta ekraanisildid
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-s
</td><td style="" align="left">
Salvesta mäng
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-o
</td><td style="" align="left">
Lae mäng
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-p
</td><td style="" align="left">
Mine Eelistuste menüüsse
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-q
</td><td style="" align="left">
Lahku mängust
</td></tr><tr><td style="" align="left">
/
</td><td style="" align="left">
Otsi (silti või üksust)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
t
</td><td style="" align="left">
Jätka üksuse käiku
</td></tr><tr><td style="" align="left">
+
</td><td style="" align="left">
Suurenda
</td></tr><tr><td style="" align="left">
-
</td><td style="" align="left">
Vähenda
</td></tr><tr><td style="" align="left">
0
</td><td style="" align="left">
Vaikimisi suurendus
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-n
</td><td style="" align="left">
Nimeta üksus ringi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
1-7
</td><td style="" align="left">
Näita, kui kaugele valitud üksus saab vastava arvu käikudega liikuda
</td></tr><tr><td style="" align="left">
l
</td><td style="" align="left">
Vali pealik
</td></tr><tr><td style="" align="left">
d
</td><td style="" align="left">
Valitud üksuse kirjeldus
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-g
</td><td style="" align="left">
Lülita võrgustik sisse-välja
</td></tr><tr><td style="" align="left">
S
</td><td style="" align="left">
Uuenda pimendust
</td></tr><tr><td style="" align="left">
D
</td><td style="" align="left">
Viivita pimenduse uuendamisega
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-l
</td><td style="" align="left">
Pane maastikuväljale tekstisilt
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-l
</td><td style="" align="left">
Pane võistkonnale silt
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-s
</td><td style="" align="left">
Näita olekutabelit
</td></tr><tr><td style="" align="left">
s
</td><td style="" align="left">
Näita statistikat
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt-u
</td><td style="" align="left">
Näita üksuste nimekirja
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl-alt-m
</td><td style="" align="left">
Lülita helide vaigistus sisse-välja
</td></tr><tr><td style="" align="left">
:
</td><td style="" align="left">
<a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode" target="_top">Käsurežiim</a>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Kuld</h2></div></div></div><p>Iga osapool saab alguseks mingi koguse kulda ja teenib 2 kuldraha igal
käigul, pluss ühe iga endale kuuluva küla kohta. Sõjakäigus alustatakse
stsenaariumi kas 80%-ga eelmise stsenaariumi lõpusummast või stsenaariumi
miinimumkogusega vastavalt sellele, kumb on suurem. Miinimumkogus on
enamasti seda väiksem, mida kõrgem on mängu raskusaste.</p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>2.2.1. Värbamine ja tagasi kutsumine</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/recruit-1.5.7.jpg" alt="Recruit dialog" /></span></p><p>Kulla peamine mõte on võimaldada sõjaväe ülesehitamist üksuste värbamise või
eelmistest stsenaariumitest tagasikutsumise teel. Üksusi saab värvata või
tagasi kutsuda, kui pealik seisab lossi värbamisväljal ja lossis on vähemalt
üks vaba väli.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Üksuse värbamiseks tee paremklõps lossi vabal väljal ja vali avanevast
menüüst Värba. Värbamishind sõltub üksusest, kuid on harilikult 10 ja 20
kuldraha vahel.
</li><li>
Üksuse tagasikutsumiseks tee paremklõps lossi vabal väljal ja vali avanevast
menüüst Kutsu tagasi. Tagasikutsumine maksab 20 kuldraha üksuse
kohta. Vaata lisaks: <a class="link" href="#unit_recall" title="2.3.6. &#xDC;ksuste tagasikutsumine">üksuste värbamine</a>
</li></ul></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>2.2.2. Elatis</h3></div></div></div><p>Igal üksusel on ka elatissumma. See võrdub üldjuhul üksuse tasemega, v.a.
üksused, kelle eripäraks on "ustav" (<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Erip&#xE4;rad">vt
allpool</a>). Ustavad on harilikult üksused, keda pole värvatud - näiteks
pealik või need, kes liituvad vabatahtlikult. Elatist makstakse vaid juhul,
kui osapoole üksuste elatisraha on suurem kui talle kuuluvate külade arv -
makstav summa on nende kahe väärtuse vahe.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>2.2.3. Sissetulek</h3></div></div></div><p>Seega igal käigul saadav sissetulek arvutatakse valemiga </p><pre class="literallayout">2 + villages - maximum(0, upkeep - villages)</pre><p>kus elatis võrdub kõigi sinu mitteustavate üksuste tasemete summaga.</p><p>Kui elatis on suurem kui külade arv + 2, hakkab mängija raha kaotama. Kui
need on võrdsed, siis kullakogus ei muutu.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>2.3. Üksused</h2></div></div></div><p>Wesnothi Lahingus on sadu erinevaid üksusi, millel on väga erinevad
omadused. Lisaks võivad üksusel olla <a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Erip&#xE4;rad">eripärad</a>,
mis muudavad nad teistest sama liiki üksustest veidi erinevateks. Lõpuks
võivad ka sõjakäikude autorid lisada oma loomingusse täiesti kordumatuid
üksusi, et muuta mängija valikud veelgi mitmekesisemaks.</p><p>Üksuse põhiomadusteks on elupunktid (EP), liikumispunktid, kasutatava relva
liik ja võimalik tekitatav kahju. Lisaks kuuluvad omaduste hulka ka hoiak ja
erivõimed, mida kirjeldatakse lähemalt allpool.</p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>2.3.1. Hoiak</h3></div></div></div><p>Igal üksusel on hoiak: kuulekas, ükskõikne või korratu. Hoiak mõjutab üksuse
tõhusust eri päevaaegadel. Ükskõikseid üksusi päevaaeg ei mõjuta. Kuulekad
üksused võitlevad päeval paremini ja öösel halvemini, korratutega on
vastupidi.</p><p>"Päeva" ja "öö" kaht osa nimetatakse vastavalt hommikuks ja pärastlõunaks
ning esimeseks ja teiseks öövahikorraks. Neid näitab ka päevaaja näidik
päikese ja kuu erinevate paiknemistena.</p><p>Järgmine tabel näitab päevaaja mõju kuulekate ja korratute üksuste poolt
tehtava kahju suurusele:</p><div class="table"><a id="id303117"></a><p class="title"><b>Tabel 2.2. Päevaaeg ja tehtav kahju</b></p><div class="table-contents"><table summary="P&#xE4;evaaeg ja tehtav kahju" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
Käik
</th><th style="" align="left">
Pilt
</th><th style="" align="left">
Päevaaeg
</th><th style="" align="left">
Kuulekad
</th><th style="" align="left">
Korratud
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
1
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.png" alt="images/schedule-dawn.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Koit
</td><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
2
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.png" alt="images/schedule-morning.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Päev (hommik)
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
-25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
3
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.png" alt="images/schedule-afternoon.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Päev (pärastlõuna)
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
-25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.png" alt="images/schedule-dusk.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Hämarik
</td><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
5
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.png" alt="images/schedule-firstwatch.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Öö (1. öövahikord)
</td><td style="" align="left">
-25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
6
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.png" alt="images/schedule-secondwatch.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Öö (2. öövahikord)
</td><td style="" align="left">
-25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Erimärkus
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.png" alt="images/schedule-underground.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Maa-alune
</td><td style="" align="left">
-25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Pea meeles, et osa stsenaariume toimuvad maa all, kus valitseb alati öö!</p><p>Näide: võitlevad kuulekas ja korratu üksus, kelle tekitatav baaskahju on 12
punkti. Koidu ja hämariku ajal on tekitatav kahju mõlemal 12
punkti. Hommikul ja pärastlõunal teeb kuulekas üksus (<code class="literal">12 *
1.25</code>) ehk 15 punkti, korratu aga (<code class="literal">12 * 0.75</code>)
ehk 9 punkti kahju. Esimese ja teise öövahikorra ajal aga teeb kuulekas
üksus 9 ja korratu 15 punkti kahju.</p><p>Samaväärne ükskõikne üksus aga teeb alati ajast sõltumata 12 punkti kahju.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>2.3.2. Eripärad</h3></div></div></div><p>Üksustel on eripärad, mis väljendavad nende iseloomu. Eripärad määratakse
värbamise hetkel juhuslikult ning enamikul üksustest on kaks eripära.</p><p>Enamiku üksuste eripärad on järgmised:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
intelligentne
</span></dt><dd>
Taibukad üksused vajavad uuele tasemele jõudmiseks 20% vähem kogemust
(trollidel seda eripära ei ole). Need üksused on eriti kasulikud sõjakäigu
alguses, kuna jõuavad uuele tasemele kiiremini. Hiljem pole see enam nii
kasulik, kuna tasemepreemia (peale kõrgeimale tasemele jõudmist) pole enam
nii suur samm edasi kui uus tase. Kui sul on palju <span class="emphasis"><em>kõrgeima
taseme</em></span> üksusi, võiksid kutsuda tagasi kasulikumate eripäradega
üksused.
</dd><dt><span class="term">
Kiire
</span></dt><dd>
Väledatel üksustel on üks lisa-liikumispunkt, kuid 5% vähem elupunkte kui
tavaliselt. Väledus on kõige märgatavam eripära, eriti aeglaste üksuste
juures nagu trollid või raske jalavägi. Väledad üksused on tihti just raskel
maastikul liikuvamad, mis võib mängida suurt rolli üksuste
paigutamisel. Samas on nad teistest veidi nõrgemad ega sobi seetõttu hästi
tähtsate positsioonide kaitseks.
</dd><dt><span class="term">
Vastupidav
</span></dt><dd>
Vastupidavatel üksustel on 4 lisa-elupunkti pluss üks iga taseme kohta. See
on kasulik eripära kõigile üksustele ja kõigil sõjakäigu etappidel. Tihti on
see kõige kasulikum just selliste üksuste juures, kel on vähe elupunkte, hea
kaitsevõime ja/või kõrged vastupanuvõimed mingile rünnakule. Need üksused on
eriti sobivad tähtsate positsioonide kaitsmiseks vaenlase eest.
</dd><dt><span class="term">
Tugev
</span></dt><dd>
Tugevad üksused teevad iga eduka lähirünnakuga 1 punkti võrra rohkem kahju
ja neil on 1 lisa-elupunkt. See on kasulik iga lähivõitleja puhul, eriti aga
neil, kel on suur arv rünnakuid - näiteks haldjasõdalane. Tugevad üksused on
abiks siis, kui vaid väike kahjuerinevus määrab, kas vastane saab vaid viga
või sureb.
</dd></dl></div><p>On veel mõned eripärad, mis on olemas vaid kindlatel üksustel või
rassidel. Need on:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Osav
</span></dt><dd>
Osavad üksused teevad iga kaugrünnakuga 1 punkti võrra rohkem kahju. See
eripära on üksnes haldjatel - haldjad on tuntud oma graatsia ning imelise
vibukunsti poolest. Mõned neist on aga loomuliku andega ning ületavad isegi
oma kaaslasi. Need haldjad teevad iga noolega 1 punkti võrra enam kahju.
</dd><dt><span class="term">
Tervisklik
</span></dt><dd>
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
They also suffer a quarter less damage from poison.
</dd><dt><span class="term">
Kartmatu
</span></dt><dd>
Does not suffer from a negative attack bonus during its unfavorable time of
day (Heavy Infantry, Necrophage, Trolls, Walking Corpses).
</dd></dl></div><p>On ka mõned eripärad, mis pole juhuslikud. Need on määratud kas stsenaariumi
autori poolt või on alati selle üksusega kaasnevad:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Lojaalne
</span></dt><dd>
Ustavad üksused ei vaja elatist. Enamik üksusi vajab iga käigu lõpus oma
tasemega võrdse arvu kulda, ustavad seda ei vaja. Mõned üksused võivad
sõjakäigu jooksul mängijaga liituda oma vabast tahtest - need ongi tihti
ustavad. Nad võivad küll vajada raha tagasikutsumiseks, kuid ei vaja elatist
- see võib muuta nad hindamatuks pikkadel sõjakäikudel, kui kullavaru on
üsna napp. Värvatud üksustel pole seda eripära kunagi, mistõttu ei tasu neid
üksusi erru või rumalasse surma saata.
</dd><dt><span class="term">
Kooljas
</span></dt><dd>
Kooljatest üksusi ei mõjuta mürk, kurnamine ega nakatamine. Neil on
<span class="emphasis"><em>kooljas</em></span> enamasti ainsaks eripäraks. Kuna nad on üles
äratatud surnud, ei mõjuta neid mürk - see muudab nad väga sobivaks vaenlase
vastu, kes seda rünnakuks kasutab.
</dd><dt><span class="term">
Masin
</span></dt><dd>
Masinad pole elavad ning neid ei mõjuta mürk, kurnamine ja
nakatamine. Masinatel on <span class="emphasis"><em>masin</em></span> enamasti ainsaks
eripäraks.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>2.3.3. Üksuse erivõimed</h3></div></div></div><p>Mõnel üksusel on olemas erivõimed. Nendeks on:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Pussitav
</span></dt><dd>
Rünnakul teeb see võime topeltkahju, kui vastasest teisel pool seisab oma
või liitlase üksus ja see pole halvatud (näiteks kiviks muudetud).
</dd><dt><span class="term">
Sõjahullus
</span></dt><dd>
See üksus jätkab ründamist 30 rünnakuringi või kuni üks võitlejatest sureb.
</dd><dt><span class="term">
Tormav
</span></dt><dd>
Tormav rünnak teeb sihtmärgile topeltkahju, kuid saab seda vastase
vasturünnakutest ka ise.
</dd><dt><span class="term">
Kurnav
</span></dt><dd>
See üksus suudab kurnata elujõudu elavatelt vastastelt ning suunata poole
sellest (allapoole ümardatuna) enda ravimiseks.
</dd><dt><span class="term">
Alustav
</span></dt><dd>
See üksus lööb alati esimesena, seda ka kaitses olles.
</dd><dt><span class="term">
Võluväeline
</span></dt><dd>
See rünnak tabab alati 70% tõenäosusega, hoolimata sihtmärgi kaitsevõimest.
</dd><dt><span class="term">
Täpsuskütt
</span></dt><dd>
Rünnakul olles on sel üksusel alati vähemalt 70% tabamistõenäosus.
</dd><dt><span class="term">
Nakatav
</span></dt><dd>
Kui nakatav üksus tapab vastase, asendatakse see kõndiva laibaga, kes kuulub
samale osapoolele kui nakataja. See ei toimi külades või kooljate vastu.
</dd><dt><span class="term">
Mürk
</span></dt><dd>
See rünnak mürgitab vastase üksuse. Mürgitatud üksus kaotab igal käigul 8
elupunkti, kuni ta kas tervendatakse või jõuab 1 elupunktini. Mürk
iseenesest üksust ei tapa.
</dd><dt><span class="term">
Aeglustav
</span></dt><dd>
See rünnak aeglustab vastase üksuse käigu lõpuni. Aeglustatud üksus kaotab
poole liikumis- ja rünnakuvõimest. Aeglustust näitab väike teokujuline ikoon
üksuse kirjelduse juures külgpaanil.
</dd><dt><span class="term">
Kivistav
</span></dt><dd>
See rünnak muudab vastase kiviks. Kivistatud üksused ei saa liikuda ega
rünnata.
</dd><dt><span class="term">
Rabav
</span></dt><dd>
Rabav rünnak kulutab jõudu ning see üksus suudab rünnata seda vähem kordi,
mida rohkem ta on haavatud. Rünnakute arv on kooskõlas elupunktide suhtega -
näiteks üksus, kel on alles 3/4 elupunktidest, suudab sooritada 3/4
rünnakutest võrreldes terve üksuse omaga.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>2.3.4. Võimed</h3></div></div></div><p>Mõnede üksuste võimed mõjutavad teisi üksusi otseselt või kaudselt. Need on
järgnevad:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
Varitsev
</span></dt><dd>
See üksus suudab peituda metsas ja jääda vastasele märkamatuks. Vastase
üksused märkavad teda alles siis, kui on jõudnud tema kõrvale. Varitseja
avastanud üksus ei saa selle käigu jooksul enam liikuda.
</dd><dt><span class="term">
Peituv
</span></dt><dd>
Selline üksus suudab peituda küladesse (v.a. veealused külad) ja jääda seal
vaenlasele märkamatuks. Vastase üksused märkavad teda alles siis, kui on
jõudnud tema kõrvale. Peituja avastanud üksus ei saa selle käigu jooksul
enam liikuda.
</dd><dt><span class="term">
Tervendav
</span></dt><dd>
See üksus suudab sõbralikke üksusi mürgist tervendada, kuid täiendavat
elupunktide taastamist samal käigul ei toimu.
</dd><dt><span class="term">
Ravitsev +4
</span></dt><dd>
Võimaldab üksusel iga käigu alguses ravida kõrvalasuvaid sõbralikke
üksusi. Selle üksuse poolt ravitav üksus taastab kuni 4 EP või peatub
selleks käiguks mürgi mõju. See ravitseja ei suuda aga mürki eemaldada,
mürgitatu peab otsima abi kas külast või tervendusvõimega üksuselt.
</dd><dt><span class="term">
Ravitsev +8
</span></dt><dd>
See üksus täiendab ravimtaimedega ravitsemist võluväega, suutes nõnda üksusi
lahinguväljal kiiremini ravida. Selle üksuse poolt ravitav üksus taastab
kuni 8 EP või peatub selleks käiguks mürgi mõju. See ravitseja ei suuda aga
mürki eemaldada, mürgitatu peab otsima abi kas külast või tervendusvõimega
üksuselt.
</dd><dt><span class="term">
Valgustav
</span></dt><dd>
See üksus valgustab ümbrust, pannes kuulekad üksused võitlema paremini ja
korratud halvemini. Kõik selle kõrval asuvad üksused võitlevad öösel, nagu
oleks hämarik, ning hämarikus, nagu oleks päev.
</dd><dt><span class="term">
Juhtimisvõime
</span></dt><dd>
See üksus suudab juhtida kõrvalasuvaid sõbralikke üksusi, pannes nad
paremini võitlema. Kõrvalasuvad sõbralikud madalama tasemega üksused teevad
vastasele rohkem kahju - juhi kõrval asuva madalama taseme üksuse tekitatav
kahju suureneb üksuse ja juhi tasemete vahe korda 25% võrra.
</dd><dt><span class="term">
Kummitav
</span></dt><dd>
See üksus muutub öösel nähtamatuks. Vastase üksused näevad seda alles selle
kõrvale jõudes. Kummituse avastanud üksus kaotab selleks käiguks edasise
liikumisvõime.
</dd><dt><span class="term">
Taastuv
</span></dt><dd>
See üksus taastub iga käiguga 8 EP võrra. Kui ta on mürgitatud, eemaldab ta
taastumise asemel mürgi.
</dd><dt><span class="term">
Tabamatu
</span></dt><dd>
See üksus suudab vastaste vahel põigelda ja nõnda eirata kõiki vastase
mõjuvälju.
</dd><dt><span class="term">
Vankumatu
</span></dt><dd>
Selle üksuse vastupanuvõimed kahekordistuvad kaitses olles kuni
50%-ni. Haavatavusi see ei mõjuta.
</dd><dt><span class="term">
Sukelduv
</span></dt><dd>
See üksus võib peituda sügavas vees ning jääda nii vastasele
märkamatuks. Vastane näeb seda alles siis, kui tema üksus on jõudnud selle
kõrvale. Sukelduja avastanud üksus kaotab käigu lõpuni edasise
liikumisvõime.
</dd><dt><span class="term">
Ruumirändur
</span></dt><dd>
See üksus suudab hetkeliselt rännata kahe sõbraliku küla vahel, kasutades
selleks vaid ühe liikumispunkti.
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience"></a>2.3.5. Kogemus</h3></div></div></div><p>Üksused koguvad võideldes kogemusi. Piisava kogemuse saavutamisel jõuavad
nad uuele tasemele ja muutuvad tugevamaks. Saadud kogemuse suurus sõltub
vastase üksuse tasemest ja võitluse tulemusest. Kui üksus surmab vastase,
saab ta 8 kogemuspunkti vastase iga taseme kohta (nulltasemega vastase eest
4), lahingu üle elanud ja vastast mitte alistanud üksused saavad 1 punkti
vastase iga taseme kohta. Teiste sõnadega: </p><div class="table"><a id="id304125"></a><p class="title"><b>Tabel 2.3. Kogemuspreemiad erinevate tasemetega vastastega võitlemise ja nende
alistamise eest</b></p><div class="table-contents"><table summary="Kogemuspreemiad erinevate tasemetega vastastega v&#xF5;itlemise ja nende&#10;alistamise eest" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
vastase tase
</th><th style="" align="left">
võidupreemia
</th><th style="" align="left">
võitluspreemia
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
0
</td><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
0
</td></tr><tr><td style="" align="left">
1
</td><td style="" align="left">
8
</td><td style="" align="left">
1
</td></tr><tr><td style="" align="left">
2
</td><td style="" align="left">
16
</td><td style="" align="left">
2
</td></tr><tr><td style="" align="left">
3
</td><td style="" align="left">
24
</td><td style="" align="left">
3
</td></tr><tr><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
32
</td><td style="" align="left">
4
</td></tr><tr><td style="" align="left">
5
</td><td style="" align="left">
40
</td><td style="" align="left">
5
</td></tr><tr><td style="" align="left">
6
</td><td style="" align="left">
48
</td><td style="" align="left">
6
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="unit_recall"></a>2.3.6. Üksuste tagasikutsumine</h3></div></div></div><p>Stsenaariumi lõpetamisel on kõik ellujäänud üksusi võimalik järgmises
stsenaariumis tagasi kutsuda. Tagasikutsutud või värvatud üksus kohe samal
käigul liikuda ei saa. Tagasikutsutud üksused säilitavad oma taseme,
kogemuspunktid, (vahel) omandatud võluesemed ning on saabudes täie tervise
juures.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_moving"></a>2.4. Liikumine</h2></div></div></div><p>Üksusele klõpsamine näitab kõiki kohti, kuhu see saab liikuda. Selleks
märgitakse kõik ligipääsmatud väljad tumedama tooniga (vajutades
numbriklahve 2-7 näidatakse ka neid välju, kuhu pääseb vastava arvu
käikudega). Selles režiimis näidatakse iga välja juures üksuse liikumisteed
sinna, välja kaitseväärtust ning kui sinna jõudmine võtab üle ühe käigu, ka
vajalike käikude arvu. Kui sa ei soovi selle üksusega käia, saab siit
väljuda kas valides mõne muu üksuse (klõpsates sellele või kasutades
<code class="literal">n</code> või <code class="literal">N</code> -klahve) või tehes paremklõpsu
(Command-klõps Maci arvutitel) kusagil mujal kaaardil. <a class="link" href="#orbs" title="2.4.2. Infokerad">Märgukerad</a>üksuse terviseribal on kiire viis näha,
millised üksused on juba käinud ja millised saavad selles käigus veel
liikuda.</p><p>Kui soovid valitud üksust liigutada, klõpsa kaardiväljale, kuhu soovid
liikuda - üksus alustab sinnapoole liikumist. Kui valitud sihtkoht on
väljaspool käiguulatust, liigub üksus nii kaugele kui võimalik ning jääb
seejärel <span class="emphasis"><em>käigurežiimi</em></span>, s.t. jätkab järgnevate käikude
jooksul sihtkoha poole liikumist. Liikumisrežiimi saab tühistada mistahes
järgneva käigu alguses. Saab vahetada ka sihtkohta, valides üksuse ning
andes talle uue sihtkoha. Ka teistkordne klõpsamine üksusel tühistab
käigurežiimi.</p><p>Eikellegi või vaenlase külla sisenemine hõivab selle küla ning lõpetab
sisenenud üksuse käigu.</p><p>Enamikul üksustel on mõjuväli, mis mõjutab potentsiaalset liikumisteed ja
sihtpunkte. Need kajastuvad ka näidatavates võimalike käikude sihtpunktides
ning sinna liikumise teedes.</p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_zone_of_control"></a>2.4.1. Mõjuväli</h3></div></div></div><p>Üksuse mõjuväljaks on kuus selle üksuse asukohaga piirnevat välja - sinna
sisenevad vastase üksused peatuvad. Tabamatud üksused eiravad mõjuvälju ning
võivad läbi nende takistamatult liikuda. Nulltaseme üksusi loetakse
mõjuvälja tekitamiseks liiga nõrgaks ning selle ümber saavad teised
takistamatult liikuda.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>2.4.2. Infokerad</h3></div></div></div><p>Iga üksuse terviseriba kohal asub märgukuul. See on:</p><div class="table"><a id="id304385"></a><p class="title"><b>Tabel 2.4. Infokerad</b></p><div class="table-contents"><table summary="Infokerad" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
Orb
</th><th style="" align="left">
Pilt
</th><th style="" align="left">
Description
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
Green
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-green.jpg" alt="Green orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If you control the unit and it hasn't moved this turn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Yellow
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-yellow.jpg" alt="Yellow orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If you control the unit and it has moved this turn, but could still move
further or attack
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Red
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-red.jpg" alt="Red orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If you control the unit, but it has used all its movement this turn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Blue
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-blue.jpg" alt="Blue orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
If the unit is an ally you do not control
</td></tr><tr><td style="" align="left">
-
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-none.jpg" alt="No orb" /></span>
</td><td style="" align="left">
Enemy units have no orb on the top of their energy bar
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>2.4.3. Ellipsid, osapoolte värvid ja kangelaste ikoonid</h3></div></div></div><p>Harilikult on iga üksuse all värviline ellips. Selle värv märgib osapoolt;
sõjakäike mängides on inimmängija värviks punane. Osapoole värv esineb ka
üksuse riietuses või näiteks kilbi vapikujunduses.</p><p>Enamasti on ellips seest värvitud. Nulltaseme üksuste ellips on katkendlik -
see tähistab asjaolu, et sel üksusel puudub mõjuväli.</p><p>Mõned sõjakäigud kasutavad tähekujulist tähistust pealike ja kangelaste
(üksused, kes on mingis mõttes erilised ja näiteks ei tohi stsenaariumi
jooksul surma saada) märkimiseks, teistes on selleks hõbekrooni ikoon
terviseriba kohal. Mõnel sõjakäigul aga puudub kangelaste tähistus
üldse. Seega on siin valik jäetud sõjakäikude autoritele.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>2.5. Võitlemine</h2></div></div></div><p>Vastase üksuse kõrvale liikudes saab seda rünnata. Klõpsa enda üksusele ja
siis rünnatavale vastasele - seejärel avaneb aken võitluse sätetega. Igal
üksusel on üks või enam relva - mõned neist nagu mõõk on lähirelvad, teised
nagu vibu on kaugrelvad.</p><p>Lähirünnaku puhul saab ka vastane vasturünnakuks kasutada üksnes
lähirünnakut, kaugrünnaku puhul kaugrünnakut. Kui vastasel puudub sama tüüpi
rünnak, ei saa ta üldse vastu lüüa.</p><p>Erinevat tüüpi rünnakud teevad vastasele eri määral kahju ning iga relvaga
saab teha kindla arvu lööke. Näiteks haldjasõdalane teeb iga tabamusega 5
punkti kahju ning saab ühes lahingus mõõgaga lüüa neli korda. Seda
kirjutatakse 5-4, ehk 5 punkti kahju löögi kohta ja 4 lööki.</p><p>Iga üksuse tabamise tõenäosus vaenlase poolt sõltub tema asukoha
maastikust. Näiteks lossides ja külades asuvaid üksusi on mõnevõrra raske
ning metsas asuvat haldjat päris keeruline tabada. Üksuse kaitsevõime
(s.t. löögi eest pääsemise võimaluse) nägemiseks klõpsa üksusele ning vii
seejärel hiirekursor soovitavale väljale - kaitsevõimet näidatakse
protsentides nii külgpaanil kui ka sama välja juures.</p><p>Täiendavat teavet, nagu näiteks ründaja ja kaitsja surmasaamise tõenäosus,
saate nupuga "Kahju arvutamine" võitlust kajastavas aknas.</p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attack_types"></a>2.5.1. Rünnakuliigid</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
<span class="strong"><strong>Tera</strong></span>: lõiketeraga sõjariistad, millega
saab vaenlase küljest tükke raiuda. Näited: pistoda, saabel, rapiir,
loheküüned.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Torge</strong></span>: terava otsaga, kas pikavarrelised
või heiterelvad, millega torgatakse vastast ja vigastatakse tema
siseelundeid. Näited: rüütli- või jalaväepiik, nooled.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Löök</strong></span>: sõjariistad, mil pole ei teravikku
ega lõiketera, kuid mis on piisavalt rasked vaenlase luude
purustamiseks. Näited: oganui, sau, trolli rusikas.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Cold</strong></span>: Weapons based on cold or ice
missiles. Example: A Dark Adepts's chill wave.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Tuli</strong></span>: vaenlast tulega praadivad
rünnakud. Näide: Lohe tulehingus.
</li><li>
<span class="strong"><strong>Arcane</strong></span>: An attack that dispels the magic
animating zombies, specters, and other undead creatures and
spirits. Example: A white mage's magic attack.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_resistance"></a>2.5.2. Vastupanu</h3></div></div></div><p>Iga üksus on rohkem või vähem haavatav eri liiki rünnakutega. Üksuse
kirjelduses esinevad kuus arvu näitavad tema vastupidavust või haavatavust
kuut erinevat liiki rünnakute vastu. Positiivne väärtus näitab, et üksus
saab selle rünnakuga vähem kahju, negatiivne aga näitab haavatavust selle
rünnakuliigi suhtes.</p><p>Näited: Lohede soomused kaitsevad neid enamiku rünnakute eest, välja arvatud
torkerelvad ja külm. Inimeste ratsanikud on üldiselt hästi kaitstud, kuid
nende nõrk koht on torkerelvad. Kooljad on väga vastupidavad tera- ja
torkerelvadele, kuid väga haavatavad löögiriistade ja müstiliste
rünnakutega.</p><p>Parima ründeviisi valik suurendab oluliselt võimalust vastane lõplikult
alistada.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_healing"></a>2.6. Ravimine</h2></div></div></div><p>Üksust saab ravida kuni 8 elupunkti võrra käigu jooksul. Üksus, mis ei liigu
ega võitle kogu käigu jooksul, <span class="emphasis"><em>puhkab</em></span> ning taastab 2
EP. Nõnda taastuvad elupunktid lisatakse ravimisega taastatule, seega võib
üksus saada käigu jooksul tagasi kuni 10 elupunkti.</p><p>Üksuse ravimiseks on kaks peamist viisi:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn.
</li><li>
Asudes kõrvuti väljadel <span class="emphasis"><em>ravitseva</em></span>
üksusega. Taastatavate elupunktide arv on kirjas ravitseva üksuse
kirjelduses - see on alati kas <span class="emphasis"><em>ravitsev +4</em></span> või
<span class="emphasis"><em>ravitsev +8</em></span>.
</li></ul></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_regeneration"></a>2.6.1. Taastumine</h3></div></div></div><p>Trollidel ja puuvaimudel on loomulik isetaastumisvõime. Kui nad on
vigastatud, taastavad nad iga käiguga 8 EP. Kuna kõik üksused saavad
taastuda kuni 8 punkti võrra, ei ole külas või raviva üksuse kõrval
viibimisel neile mingit mõju.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_poison"></a>2.6.2. Mürk</h3></div></div></div><p>Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the
poisoned unit will take 8 damage each turn until it is cured. Poison can be
cured by waiting on a village or being next to a unit with the
<span class="emphasis"><em>cures</em></span> ability. Units with the
<span class="emphasis"><em>heals</em></span> ability can only prevent the poison from causing
damage that turn, not cure it. When poison is cured the unit does not gain
or lose hitpoints on that turn due to healing/poisoning. A unit can not be
healed normally until it is cured of poisoning. Resting is still allowed,
although it will not substantially diminish the poison's effect.</p><p>Veel mõned nõuanded taastumise kohta:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Täielik tervenemine võib võtta aega mitmeid käike.
</li><li>
Ravitsejad (haldjate ravitseja, tark ja imetegija, valge ja valguse võlur,
sõdurpreester) ravivad kõik üksusi enda ümber, seega tasub nad lahingus
üksustega ümbritseda.
</li><li>
Ravitsejad ei ravi vaenlase üksusi.
</li><li>
Ravitsejad ei saa ravida iseennast, aga vaata järgmist punkti.
</li><li>
Kasuta ravitsejaid paarikaupa, et nad saaks vajaduse korral teineteist
ravida.
</li><li>
Multiple healers from different allied sides can heal the same unit and
speed up healing.
</li><li>
Trollid ja puuvaimud ei saa taastada teisi üksusi.
</li><li>
Trollid ja puuvaimud suudavad endalt ise mürgi eemaldada.
</li></ul></div></div></div></div><div class="chapter" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_strategy_and_tips"></a>Peatükk 3. Strateegia ja näpunäited</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisukord</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Strateegia alused</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_t_waste_units">3.1.1. Ära raiska üksusi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_s_reach">3.1.2. Vastase ulatusest välja</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Kaitse üksusi enda mõjuväljaga</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Hoia kaitseliini</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Vaheta üksusi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Kasuta maastikku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Sihtmärkide valimine ja ründamine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Aeg</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Kogemus</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Tunne mängust rõõmu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. Stsenaariumit alustades</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Stsenaariumi käigus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Ravimine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Stsenaariumi võitmine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Veel mõned üldised näpunäited</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="basic_strategy"></a>3.1. Strateegia alused</h2></div></div></div><p>Järgnevad võitluse põhitõed ja näpunäited on mõeldud selleks, et aidata sul
jõuda Wesnothi veterani staatusesse. Kasutatud väikesed näited on mõnel
määral seotud "Troonipärija" sõjakäiguga.</p><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_don_t_waste_units"></a>3.1.1. Ära raiska üksusi</h3></div></div></div><p>Ära saada haavatud üksusi kindlasse surma. Kui üksus on kaotanud üle poole
oma elupunktidest (EP), tasuks tõsiselt kaaluda tema tagasitõmbamist ning
saatmist kas külla puhkama või ravitseja (näiteks haldjate ravitsejad või
valged võlurid) hoole alla. Ravitsejad on väga kasulikud!</p><p>Sel on praktilised põhjused: raskelt haavatud üksus ei suuda vastast tagasi
hoida ega alistada. Rünnakute-vasturünnakute tulemusena saab ta tõenäoliselt
surma. Pealegi lähevad surma minnes kaotsi tema kogemuspunktid (KP). Uute
üksuste asemele värbamine võib olla takistatud, kuna pealik ei asu lossis
või pole piisavalt kulda. Isegi värbamise õnnestudes võib uus üksus asuda
rindest kaugel. Nii et ära raiska oma üksusi.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_out_of_the_enemy_s_reach"></a>3.1.2. Vastase ulatusest välja</h3></div></div></div><p>Kuidas valvata haavatud üksusi? Kõige parem on nad vastase käiguulatusest
eemal hoida. Keegi ei saa neid rünnata, kui neile ligi ei pääse. Järgmine
lõik mõjuväljade kohta aga õpetab, kuidas piirata vastase käike.</p><p>Tegevuste menüüst võid valida "Näita vastase käike", et näha kõiki välju,
kuhu vastane saab liikuda. See võtab arvesse ka mõjuvälju. Nii saad ka
raskelt haavatud üksusi hoida vastase rünnaku eest, kuna vastane ei pääse
neile ligi.</p><p>Sõjavägede kokkusaamisel peaksid proovima esimesena rünnata. Katsu jääda
käigu lõpus vastase löögiulatusest välja - nii ei saa ta rünnata, kuid
tuleb tõenäoliselt ise löögiulatusse.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="zoc"></a>3.1.3. Kaitse üksusi enda mõjuväljaga</h3></div></div></div><p>Iga 1. või kõrgema taseme üksusel on kuut tema naabervälja kattev
mõjuväli. See tähendab, et kui vastase üksus liigub ühele neist, on ta
sunnitud peatuma ja tema käik lõpeb (ainult vähesed, tabamatud üksused
suudavad seda eirata).</p><p>Mõjuvälja tõttu ei saa vastane liikuda läbi kahe üksuse vahelt, mille vahel
on 1 või 2 välja. Niiviisi saab moodustada pika ahela, millega võib kaitsta
haavatud üksusi - ta peab enne takistava üksuse hävitama. Vastase
käiguulatuse piiril võib isegi üksainus üksus vaenlase kinni pidada.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_maintain_a_defensive_line"></a>3.1.4. Hoia kaitseliini</h3></div></div></div><p>Paigutades üksused kõrvuti või 1-väljaliste vahedega saad koostada tugeva
kaitseliini. NB! Kuna Wesnoth kasutab kuusnurkseid välu, pole idast läände
ulatuv kaitseliin sirge, vaid siksakiline - küll aga on sirged
põhja-lõunasuunalised ja diagonaalread.</p><p>Ühelt poolt tulles saab vastane rünnata reas olevat üksust vaid kuni 2
üksusega korraga. Tüüpiliselt suudab terve ja ilma erilise haavatavuseta
üksus tõrjuda kahe võrdse või madalama tasemega üksuse rünnaku ja jääda
ellu.</p><p>Paraku peab rindejoon sageli muutuma taktikalistel põhjustel või maastiku
tõttu. Nurgapunktides asuvaid üksusi saavad vastased rünnata ühe käigu
jooksul kolmekesi. Sama asi juhtub rinde otstes, kui see on liiga
lühike. Nende nõrkade kohtade hoidmiseks kasuta üksusi, millel on suur hulk
elupunkte või eriti sobivad vastupidamisvõimed asukohamaastikul. Nende
surmasaamine on aga ikkagi üsna tõenäoline, seega tasub seal kasutada
üksusi, kellel pole kuigi palju kogemuspunkte.</p><p>Üksuste rittaseadmine aitab ka ära hoida nende ümberpiiramist vastase
poolt. Mõjuvälja tõttu on üksus, mille ees seisab üks ja taga teine vastane,
ümber piiratud.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_rotate_your_troops"></a>3.1.5. Vaheta üksusi</h3></div></div></div><p>Kui eesliiniüksus saab raskelt viga, võiksid ta tuua turvalisse
tagalasse. Rinde hoidmiseks aga peaksid saatma tema asemele varuüksuse,
selle tarvis tasub hoida paari üksust rindejoone lähedal. Ravitsejate
olemasolul taastuvad haavatud turvalises paigas üsna kiiresti. </p><p>NB! Sinu üksused saavad liikuda läbi väljade, kus asuvad oma üksused.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_use_the_terrain"></a>3.1.6. Kasuta maastikku</h3></div></div></div><p>Püüa paigutada oma üksused nõnda, et nad ründaksid kõrge kaitseväärtusega
väljalt, samas kui vastane asub madala kaitseväärtusega väljal. Nii on
vastasel raske edukalt vastu lüüa.</p><p>Näiteks võid paigutada haldjad mööda metsaserva nõnda, et ründavad orkid
peavad jääma rohumaale, haldjad aga saavad olla metsa varjus.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attacking_and_choosing_your_targets"></a>3.1.7. Sihtmärkide valimine ja ründamine</h3></div></div></div><p>Edasiliikumine ja ründamine on muidugi kõige põnevam osa sinu teel võidu
poole. Löö oma teele jäävaid vaenlasi ning liiguta enda kaitseliini
edasi. Sellega võib aga tekkida ka probleeme, kuna vastane ei maga ja lööb
vastu.</p><p>Vahel võib näha, kuidas rünnatakse vastase üksust kiiret edu jahtides
mitmekesi, tuues üksused kaitseliinist välja. Mõnel juhul pole sellest lugu,
kuna teised vastased on liiga kaugel. Vahel aga ei õnnestu ka nõnda tugevat
üksust ühe käiguga alistada ning järgmisel käigul võib ta kõvasti vastu
virutada. Ehk ainult hobusemehed suudavad ühe käiguga vastasest jagu saada.</p><p>Esimesena ründamine on eelis, kuna võimaldab valida, milline üksus
lahingusse saata. Kasuta ära vastase nõrku kohti: näiteks kasuta
kaugrünnakut vastase puhul, kes seda ise ei suuda, või ründa hobusemehi
torkerelvadega. Pea aga meeles, et vastane ründab järgmisel käigul omakorda
ning võib ka sinu haavatavusi ära kasutada.</p><p>Näiteks suudavad hobusemehed edukalt tõrjuda orkijorsside ja trollipõnnide
rünnakut, kuna neil on mõningane vastupanuvõime tera- ja löögirelvade
vastu. Samad hobusemehed aga võivad jääda kiiresti alla orkide vibuküttidele
ja mäekollide odameestele.</p><p>Tavaliselt tasub püüda vastase üksus lõplikult alistada. Kui see pole
kindel, pead olema suuteline kas tagama, et üksus elab üle vastase
vasturünnakud, või leppima üksuse kaotusega. Üleelamise tagamiseks tasub
tihti eelistada rünnakut, millega vastane teeb sinu üksusele vähim kahju,
mitte aga oma üksuse kõige ohtlikumat rünnakut.</p><p>Eriti tasub kasutada kaugrünnakut, kui see vastase üksusel puudub. Arvuti
valib vaikimisi enim kahjustava rünnaku, kuid nõnda võib sinu üksus saada
rohkem kahju kui ise seda teeb.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_time_of_day"></a>3.1.8. Aeg</h3></div></div></div><p>Pea meeles, et kuulekad üksused nagu inimesed võitlevad paremini päeval ning
korratud üksused nagu orkid ja kooljad öösel. Ideaalne on vastasega kohtuda
ajal, mil sinu üksused on tugevad ja tema omad nõrgad. Vastasele soodsal
ajal tuleb hoida kaitsepositsioone ja püüda kasutada ära maastikku,
alustades rünnakut soodsa aja saabudes.</p><p>Näiteks haldjad võivad püüda orkide öisele rünnakule vastu seista metsas
ning asuda rünnakule päevatõusul. Võid ka näha, et arvuti juhitud orkid
taanduvad päeva ajal märgatavalt.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience_2"></a>3.1.9. Kogemus</h3></div></div></div><p>Sõjakäigu jooksul on ülitähtis ehitada üles kogenud sõjavägi. Hilisemad
stsenaariumid võivad eeldada, et sul on võimalik tagasi kutsuda ka 2. ja
3. taseme üksusi.</p><p>Sinu üksused 'teenivad enim kogemuspunkte (KP) vaenlase üksusele lõpliku
hoobi andmisega (8 x vastase tase). Nõnda tasub kasutada kõrgema taseme
üksusi vastase nõrgestamiseks, kuid lasta lõpetada madalama taseme
üksustel. Eriti käib see ravitsejate kohta, kes on lahingus nõrgad ja peavad
kogemust <span class="emphasis"><em>näppama</em></span>, et kõrgemaid tasemeid saavutada.</p><p>Alguses (kui sul pole kõrgema tasemega üksusi) ürita anda kogemuspunktid
paarile kindlale üksusele, et nad jõuaks võimalikult kiiresti
2. tasemele. Pärast saad neid kasutada teiste järeleaitamiseks.</p><p>Ära unusta ka oma pealikule kogemusi andmast. Sa pead ta küll elus ja terve
hoidma, kuid liigse ärahellitamise tulemusena ei pruugi ta hilisemates
stsenaariumites enam hakkama saada.</p></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_getting_the_most_fun_out_of_the_game"></a>3.2. Tunne mängust rõõmu</h2></div></div></div><p>Pea meeles - mängu peamine mõte on sellest rõõmu tunda. Järgnevalt on
selleks toodud mõned soovitused:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Mängi sõjakäike keskmisel raskustasemel, eriti kui oled varem
strateegiamänge mänginud. Meie arvates on see kõige parem variant.
</li><li>
Ära põe mõne üksuse kaotamise pärast. Sõjakäikude loomisel on sellega
arvestatud.
</li><li>
Ära kasuta salvestamist kurjasti. Vanasti sai Wesnothis mängu salvestada
vaid stsenaariumi lõpus. Keset stsenaariumi salvestamine lisati vaid mugava
võimalusena mäng pooleli jätta ja hiljem jätkata ning ka mängu
kokkujooksmise mõju vähendamiseks. Me ei soovita mängu pidevalt laadida
üksnes seetõttu, et su valge võlur surma sai. Õpi parem oma võlurit kaitsma
ja riske jaotama - see on tähtis osa strateegiast.
</li><li>
Kui pead mängu uuesti laadima, soovitame alustada stsenaariumit algusest ja
valida teine, toimivam strateegia, mitte loota lihtsalt soodsatele
juhuarvudele.
</li><li>
Aga pea meeles, eesmärk on tunda mängust rõõmu! Sinu maitse võib olla
teistsugune kui mängu loojatel, seega tee seda, mis sulle kõige enam
meeldib. Kui eelistad laadida mängu uuesti iga tehtud vea korral ning otsida
<span class="emphasis"><em>ideaalset</em></span> mängu, kus kaotusi polegi, siis - lase käia!
</li></ul></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_at_the_start_of_a_scenario"></a>3.2.1. Stsenaariumit alustades</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Esmalt loe läbi eesmärgid. Vahel pole vaenlase pealikute tapmine oluline,
vaid piisab teatud hulga käikude jooksul ellujäämisest või mingi erilise
eseme üleskorjamisest.
</li><li>
Vaata kaarti: maastikku ja pealikute (oma ja vastase) asukohti.
</li><li>
Seejärel alusta üksuste värbamist. Odavad üksused kuluvad ära vastase esmase
rünnakulaine tõrjumisel, mille järel saab mängu juurde tuua tugevamaid
üksusi. Kiireid üksusi saab kasutada luurajatena maade avastamisel ja
külade hõivamisel.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_during_the_scenario"></a>3.2.2. Stsenaariumi käigus</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Püüa hõivata ja enda käes hoida nii palju külasid kui võimalik et tagada
piisav sissetulek.
</li><li>
Hoia üksusi salkadena, et vaenlane ei saaks kedagi ümber piirata ja samas
oleks sinul see võimalus. Sea üksused ritta, nii ei saa vastane kedagi
rünnata rohkem kui kahekesi.
</li><li>
Erinevatel üksustel on erinevad tugevused ja nõrkused, see sõltub maastikust
ja rünnatavast vastasest. Lisateabe saamiseks tee üksusel paremklõps ja vali
"Üksuse kirjeldus".
</li><li>
You can use lower level units as cannon fodder, to slow down enemy. E.g. you
can use them to block enemies reaching your important units.
</li><li>
Kasuta kõrgema taseme üksusi vastase vigastamiseks ja lõpeta võitlus madala
taseme üksusega - nii saavad nad rohkem kogemust ja võivad jõuda kõrgemale
tasemele.
</li><li>
Kui sul on valge võlur või haldjatark, pane nad üksustest moodustatud ringi
keskele. Nii saad samaaegselt liikuda mööda maastikku ja ravida üksusi.
</li><li>
Üksuste (ka kõrgema taseme omade) kaotamine on paratamatu.
</li><li><p>
Päevaaeg loeb palju:
</p><div class="itemizedlist"><ul type="circle"><li>
kuulekad üksused teevad rohkem kahju päeval ja vähem öösel.
</li><li>
korratud üksused teevad rohkem kahju öösel ja vähem päeval.
</li><li>
ära unusta pidada silmas päevaaega ekraani paremas servas. Kavanda mängu
vähemalt paari käigu võrra ette.
</li></ul></div></li><li>
Mõned üksused on eri liiki rünnakute suhtes kas vastupidavad või
haavatavad. Ratsaüksused on haavatavad torkerünnakutega ning müstilised
rünnakud on hukatuseks kooljatele. Üksuse vastupanuvõime nägemiseks tee
sellel paremklõps ning seejärel vali "Üksuse kirjeldus" ja
"Vastupanuvõime".
</li></ul></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_healing_2"></a>3.2.3. Ravimine</h3></div></div></div><p>Mänguedu oluliseks osaks on oskus hoida oma üksused terved. Kui üksused viga
saavad, tervenda neid kas külades või liikudes ravitsemisvõimega üksuste
kõrvale. Mõned üksused, näiteks trollid, suudavad ka ise taastuda.</p></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_winning_a_scenario"></a>3.2.4. Stsenaariumi võitmine</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Vastase pealikute kiireks alistamiseks ja kaotuste vältimiseks on vaja
kõrgema taseme üksusi.
</li><li>
Mida kiiremini stsenaariumi võidad, seda rohkem kulda teenid; varajane võit
annab rohkem kulda kui kõigi külade hõivamine ja etteantud käikude arvuga
lõpetamine.
</li><li>
Kõigi vastase pealikute alistamine toob enamasti kaasa kohese võidu.
</li></ul></div></div><div class="section" lang="et" xml:lang="et"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_more_general_tips"></a>3.2.5. Veel mõned üldised näpunäited</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
Pärast suuri lahinguid (kus on ka suured kaotused) on enamasti
"hingetõmbestsenaariumid", kus saad üsna lihtsalt koguda kulda ja kogemust
(s.t. üksusi kõrgemale tasemele arendada)
</li><li>
Kõrgema taseme üksused vajavad rohkem elatist kui madalama taseme omad (1
kuldraha taseme kohta). Erandiks on ustavad üksused.
</li></ul></div></div></div></div></div></body></html>