wesnoth/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot
2004-12-05 00:12:18 +00:00

447 lines
7.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-05 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/hotkeys.cpp:44
msgid "Next unit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:45
msgid "End Unit Turn"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:46
msgid "Leader"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:47
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:48
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:49
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:50
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:51
msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:52
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:53
msgid "Accelerated"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:54
msgid "Unit Description"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:55
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:56
msgid "Save Game"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:57
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:58
msgid "Recruit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:59
msgid "Repeat Recruit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:60
msgid "Recall"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:61
msgid "End Turn"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:62
msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:63
msgid "Status Table"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:64
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:65
msgid "Speak"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Create Unit (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:883
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:69
msgid "Scenario Objectives"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:70
msgid "Unit List"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:71
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:72
msgid "Quit Game"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:73
msgid "Set Label"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:74
msgid "Show Enemy Moves"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:75
msgid "Best Possible Enemy Moves"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:77
msgid "Set Terrain"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:78
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:79
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:80
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:81
msgid "Save Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Save As"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
msgid "Set Player Start Position"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:84
msgid "Flood Fill"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:85
msgid "Fill Selection"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:86
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:87
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:88
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:89
msgid "Revert from Disk"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:90
msgid "Resize Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:91
msgid "Flip Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:92
msgid "Select All"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:93
msgid "Draw Terrain"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:95
msgid "Delay Shroud Updates"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:96
msgid "Update Shroud Now"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:97
msgid "Continue Move"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:98
msgid "Find Label or Unit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:99
msgid "Speak to Ally"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:100
msgid "Speak to All"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:101
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:102
msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:103
msgid "Enter user command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:353 src/hotkeys.cpp:536
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:353 src/hotkeys.cpp:536
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:150 src/preferences.cpp:201
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:373
msgid "player"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:659
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:660
msgid "Accelerated Speed"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:661
msgid "Skip AI Moves"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:662
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:663
msgid "Show Floating Labels"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:664
msgid "Turn Dialog"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:665
msgid "Turn Bell"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:666
msgid "Show Team Colors"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:667
msgid "Show Color Cursors"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:668
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:669
msgid "Video Mode"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:670
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:671
msgid "Adjust Gamma"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:672
msgid "Music Volume:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:672
msgid "SFX Volume:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:673
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:673
msgid "Scroll Speed:"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:686
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:691
msgid "Change the music volume"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:696
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:699 src/preferences.cpp:704
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:707
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:710
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:713
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:716
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:719
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:721
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:724
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:727
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:730
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:733
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:736
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:738
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:871
msgid "Prefs section^General"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:872
msgid "Prefs section^Display"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:873
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:929
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:958
msgid "Choose Resolution"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:981
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:986
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:990 src/preferences.cpp:1034
msgid "Press desired HotKey"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1011
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1014
msgid "Save Hotkeys"
msgstr ""
#: src/preferences.cpp:1060
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr ""