wesnoth/packaging/windows/translations.nsh
aquileia 12066d87c5 Windows Installer: Translate 'Battle for Wesnoth' and shortcuts
The title is now localized, as are the start menu shortcuts. As localized
titles can be longer than the English string, a third line was explicitly
added to the welcome page (else NSIS cuts the line in half).

The manual shortcut points to the translated manual version, if available.

Due to lack of Unicode support in NSIS 2, only translations matching the
codepage are displayed correctly.

The desktop.ini file isn't removed during uninstallation as it may contain
info on other programs, e.g. if the player chose to place the shortcuts in
'Games'.
2015-08-08 03:53:04 +02:00

158 lines
7.3 KiB
NSIS
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; Use standard values for MUILicence, LCode, LEditor, LManual, LWesnoth
!macro STD_LANGUAGE Lg
!insertmacro MUI_LANGUAGE "${Lg}"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_${Lg}} "COPYING"
LangString LCode ${LANG_${Lg}} "en"
LangString LEditor ${LANG_${Lg}} "Map Editor"
LangString LManual ${LANG_${Lg}} "Manual"
LangString LWesnoth ${LANG_${Lg}} "Battle for Wesnoth"
!macroend
; first language is the default language
!insertmacro STD_LANGUAGE "English"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Afrikaans"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Albanian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Arabic"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Belarusian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Bosnian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Breton"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Bulgarian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Catalan"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Croatian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Danish"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Dutch"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Estonian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Farsi"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Greek"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Hebrew"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Icelandic"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Indonesian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Irish"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Korean"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Kurdish"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Latvian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Lithuanian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Luxembourgish"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Macedonian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Malay"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Mongolian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Norwegian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "NorwegianNynorsk"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Romanian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Serbian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "SerbianLatin"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Slovak"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Slovenian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "SpanishInternational"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Swedish"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Thai"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Turkish"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Ukrainian"
!insertmacro STD_LANGUAGE "Uzbek"
; Translations
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_CZECH} "packaging\windows\gpl-3.cs.txt"
LangString LCode ${LANG_CZECH} "cs"
LangString LEditor ${LANG_CZECH} "Editor map"
LangString LManual ${LANG_CZECH} "Manuál uživatele"
LangString LWesnoth ${LANG_CZECH} "Bitva o Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_FINNISH} "COPYING"
LangString LCode ${LANG_FINNISH} "fi"
LangString LEditor ${LANG_FINNISH} "Kenttäeditori"
LangString LManual ${LANG_FINNISH} "käyttäjän opas"
LangString LWesnoth ${LANG_FINNISH} "Taistelu Wesnothista"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "French"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_FRENCH} "packaging\windows\gpl-3.fr.txt"
LangString LCode ${LANG_FRENCH} "fr"
LangString LEditor ${LANG_FRENCH} "Éditeur de cartes"
LangString LManual ${LANG_FRENCH} "Manuel utilisateur"
LangString LWesnoth ${LANG_FRENCH} "La Bataille pour Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_GALICIAN} "packaging\windows\gpl-2.gl.txt"
LangString LCode ${LANG_GALICIAN} "gl"
LangString LEditor ${LANG_GALICIAN} "Editor de mapas"
LangString LManual ${LANG_GALICIAN} "Manual"
LangString LWesnoth ${LANG_GALICIAN} "A batalla polo Noroeste"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_GERMAN} "packaging\windows\gpl-2.de.txt"
LangString LCode ${LANG_GERMAN} "de"
LangString LEditor ${LANG_GERMAN} "Karteneditor"
LangString LManual ${LANG_GERMAN} "Spielanleitung"
LangString LWesnoth ${LANG_GERMAN} "Battle for Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_HUNGARIAN} "packaging\windows\gpl-3.hu.txt"
LangString LCode ${LANG_HUNGARIAN} "hu"
LangString LEditor ${LANG_HUNGARIAN} "Pályaszerkesztő"
LangString LManual ${LANG_HUNGARIAN} "Felhasználói Kézikönyv"
LangString LWesnoth ${LANG_HUNGARIAN} "Harc Wesnothért"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_ITALIAN} "packaging\windows\gpl-2.it.txt"
LangString LCode ${LANG_ITALIAN} "it"
LangString LEditor ${LANG_ITALIAN} "Editor delle mappe"
LangString LManual ${LANG_ITALIAN} "Manuale per lutente"
LangString LWesnoth ${LANG_ITALIAN} "Battle for Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_JAPANESE} "COPYING"
LangString LCode ${LANG_JAPANESE} "ja"
LangString LEditor ${LANG_JAPANESE} "マップエディタ"
LangString LManual ${LANG_JAPANESE} "ユーザーズ・マニュアル"
LangString LWesnoth ${LANG_JAPANESE} "The Battle for Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_POLISH} "packaging\windows\gpl-2.pl.txt"
LangString LCode ${LANG_POLISH} "pl"
LangString LEditor ${LANG_POLISH} "Edytor map"
LangString LManual ${LANG_POLISH} "Podręcznik użytkownika"
LangString LWesnoth ${LANG_POLISH} "Bitwy o Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_PORTUGUESE} "packaging\windows\gpl-2.pt.txt"
LangString LCode ${LANG_PORTUGUESE} "pt"
LangString LEditor ${LANG_PORTUGUESE} "Editor de mapas"
LangString LManual ${LANG_PORTUGUESE} "Manual de Utilizador"
LangString LWesnoth ${LANG_PORTUGUESE} "A Batalha por Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_PORTUGUESEBR} "packaging\windows\gpl-2.pt-br.txt"
LangString LCode ${LANG_PORTUGUESEBR} "pt_BR"
LangString LEditor ${LANG_PORTUGUESEBR} "Editor de mapas"
LangString LManual ${LANG_PORTUGUESEBR} "Manual do usuário"
LangString LWesnoth ${LANG_PORTUGUESEBR} "A Batalha por Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_RUSSIAN} "packaging\windows\gpl-2.ru.txt"
LangString LCode ${LANG_RUSSIAN} "ru"
LangString LEditor ${LANG_RUSSIAN} "Pедактор карт"
LangString LManual ${LANG_RUSSIAN} "Руководство пользователя"
LangString LWesnoth ${LANG_RUSSIAN} "Битва за Веснот"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_SIMPCHINESE} "packaging\windows\gpl-2.zh-cn.txt"
LangString LCode ${LANG_SIMPCHINESE} "zh_CN"
LangString LEditor ${LANG_SIMPCHINESE} "地图编辑器"
LangString LManual ${LANG_SIMPCHINESE} "韦诺之战用户手册"
LangString LWesnoth ${LANG_SIMPCHINESE} "韦诺之战 (Battle for Wesnoth)"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_SPANISH} "COPYING"
LangString LCode ${LANG_SPANISH} "es"
LangString LEditor ${LANG_SPANISH} "Editor de mapas"
LangString LManual ${LANG_SPANISH} "Manual de usuario"
LangString LWesnoth ${LANG_SPANISH} "La batalla por Wesnoth"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese"
LicenseLangString MUILicense ${LANG_TRADCHINESE} "packaging\windows\gpl-2.zh-tw.txt"
LangString LCode ${LANG_TRADCHINESE} "zh_TW"
LangString LEditor ${LANG_TRADCHINESE} "地圖編輯器"
LangString LManual ${LANG_TRADCHINESE} "韋諾之戰用戶手冊"
LangString LWesnoth ${LANG_TRADCHINESE} "韋諾之戰 (Battle for Wesnoth)"