mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2024-09-21 09:27:54 +00:00
89ef829249
regenerated documentation files added spanish manual
233 lines
5.0 KiB
Plaintext
233 lines
5.0 KiB
Plaintext
# #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp1.po (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# Portuguese translations for Battle for Wesnoth package.
|
|
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
|
# Automatically generated, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 17:20GMT Standard Time\n"
|
|
"Last-Translator: Luis Passos Carvalho (lpassos AT gmail DOT com)\n"
|
|
"Language-Team: European Portuguese\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:10
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:16
|
|
msgid "water"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:28
|
|
msgid "flat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:34
|
|
msgid "desert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:40
|
|
msgid "forest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:46
|
|
msgid "frozen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:52
|
|
msgid "rough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:58
|
|
msgid "cave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:64
|
|
msgid "village"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:70
|
|
msgid "castle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [menu]
|
|
#: data/themes/editor.cfg:462
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Ficheiro"
|
|
|
|
#. [menu]
|
|
#: data/themes/editor.cfg:472
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#. [menu]
|
|
#: data/themes/editor.cfg:481
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [label]
|
|
#: data/themes/editor.cfg:500
|
|
msgid "villages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:235
|
|
msgid "Draw tiles"
|
|
msgstr "Desenhar solo"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:237
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Preencher"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:239
|
|
msgid "Set player's starting position"
|
|
msgstr "Definir posição inicial do jogador"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:241
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
msgstr "Ampliar"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:243
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
msgstr "Reduzir"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:245
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Desfazer"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:247
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Refazer"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:249
|
|
msgid "Zoom to default view"
|
|
msgstr "Repor Ampliação"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:251
|
|
msgid "Toggle grid"
|
|
msgstr "(Des)activar grelha"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:253
|
|
msgid "Resize the map"
|
|
msgstr "Redimensionar o mapa"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:255
|
|
msgid "Flip map"
|
|
msgstr "Virar o mapa"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:257
|
|
msgid "Update transitions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:259
|
|
msgid "Delay transition updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:475
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Língua"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:476
|
|
msgid "Choose your preferred language:"
|
|
msgstr "Escolha a sua língua preferida:"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:493 src/editor/editor_main.cpp:303
|
|
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
|
msgstr "Battle for Wesnoth - Editor de Mapas"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:518
|
|
msgid "Save the Map As"
|
|
msgstr "Gravar o Mapa Como"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:529
|
|
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "Esse mapa já existe. Deseja sobrepô-lo?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:552
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:557 src/editor/editor.cpp:1422
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr "Jogador"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:561
|
|
msgid "Which Player?"
|
|
msgstr "Que Jogador?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:562
|
|
msgid "Which player should start here?"
|
|
msgstr "Que jogador deve começar aqui?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:627
|
|
msgid "Choose a Map to Load"
|
|
msgstr "Escolha um Mapa para Carregar"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:631
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
|
"different name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alerta: Encontrou-se caracteres ilegais no nome do mapa. Tem de gravar com "
|
|
"outro nome."
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:644 src/editor/editor.cpp:724
|
|
msgid "The file does not contain a valid map."
|
|
msgstr "O ficheiro não contém um mapa válido."
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1301
|
|
msgid "Quit Editor"
|
|
msgstr "Sair do Editor"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1305
|
|
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
|
msgstr "Deseja grava o mapa antes de sair?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1353
|
|
msgid "Map saved."
|
|
msgstr "Mapa gravado."
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1361
|
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
|
msgstr "Não consegui gravar o mapa: $msg"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1376
|
|
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
|
msgstr "Erro: Caracter inválido no nome do ficheiro."
|
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:461
|
|
msgid "FG"
|
|
msgstr "Frente"
|
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:463
|
|
msgid "BG"
|
|
msgstr "Fundo"
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:206 src/editor/map_manip.cpp:220
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:267 src/editor/map_manip.cpp:283
|
|
msgid ""
|
|
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:207 src/editor/map_manip.cpp:221
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:268 src/editor/map_manip.cpp:284
|
|
msgid " maximum="
|
|
msgstr ""
|