mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-04-29 16:11:40 +00:00
1292 lines
95 KiB
HTML
1292 lines
95 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Battle for Wesnoth User's Manual</title><link rel="stylesheet" href="./styles/manual.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0" /></head><body><div class="book" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="id213412"></a>Battle for Wesnoth User's Manual</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Förord</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. Kom igång</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Världen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Varelserna</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Översikt</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Spellägen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Kampanjer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Scenarier</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Spelskärmen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Rekrytering och återkallning</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Din armé</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Liv och död - erfarenhet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Vinst och förslust</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Guld</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Sparade spel</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Att spela</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Kontroller</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Guld</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Rekrytera och återkalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Underhåll</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Inkomst</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Trupper</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Sinnelag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Karaktärsdrag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Vapenspecialiteter</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Förmågor</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Erfarenhet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Återkalla trupper</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Förflyttning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Kontrollzoner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Sfärer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Ellipser, lagfärgning och hjälteikoner</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Strida</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Attacktyper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Motståndskraft</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Läkande</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Regenerering</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Gift</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Strategi och tips</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Grundläggande strategi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_t_waste_units">3.1.1. Slösa inte trupper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_s_reach">3.1.2. Utom räckhåll för fienden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Skydda dig med din kontrollzon (ZOC)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Upprätthåll en försvarslinje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Rotera dina trupper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Använd terrängen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Anfalla och välja dina mål</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Dygnets gång</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Erfarenhet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Ha så roligt det går medan du spelar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. I början av ett scenario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Under ett scenario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Läkande</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Vinna ett scenario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Fler allmänna tips</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellförteckning</b></p><dl><dt>2.1. <a href="#id261377">Kontroller och snabbtangenter</a></dt><dt>2.2. <a href="#id262143">Tid på dygnet och skada</a></dt><dt>2.3. <a href="#id263202">Erfarenhetsbonusar för att döda eller strida mot fiender på olika nivåer</a></dt><dt>2.4. <a href="#id263651">Sfärer</a></dt></dl></div><div class="preface" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_preface"></a>Förord</h2></div></div></div><p>Kampen om Wesnoth är ett dragbaserat strategispel i fantasymiljö.</p><p>Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened
|
||
veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly
|
||
host against whom none can stand! Choose units from a large pool of
|
||
specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight well on
|
||
different terrains against all manner of opposition.</p><p>Wesnoth har många historier som väntar på att få berättas. Du kan slåss mot
|
||
orcher, vandöda och banditer som sprider förödelse i kungadömet Wesnoth;
|
||
strida bredvid drakar bland höga bergstoppar, i alvers sällskap i
|
||
Aethenskogens gröna marker, sköld mot sköld med dvärgar i Knalgas stora
|
||
salar, eller tillsammans med Pärlbuktens sjöfolk. Du kan kämpa för att
|
||
återta Wesnoths tron, använda din makt över vandöda för att kuva de levande,
|
||
eller leda din stolta orchstam mot segern över människorna som vågat
|
||
invadera ditt rike.</p><p>You will be able to select from among over two hundred unit types (infantry,
|
||
cavalry, archers, and mages are just the beginning) and fight actions
|
||
ranging from small-unit ambushes to clashes of vast armies. You can also
|
||
challenge your friends – or strangers – and fight in epic multi-player
|
||
fantasy battles.</p><p>Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of
|
||
volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom
|
||
units, write your own scenarios, and even script full-blown
|
||
campaigns. User-maintained content is available from an add-on server, and
|
||
the very best of it is incorporated into Battle for Wesnoth's official
|
||
releases.</p></div><div class="chapter" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_getting_started"></a>Kapitel 1. Kom igång</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Världen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Varelserna</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Översikt</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Spellägen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Kampanjer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Scenarier</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Spelskärmen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Rekrytering och återkallning</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Din armé</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Liv och död - erfarenhet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Vinst och förslust</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Guld</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Sparade spel</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Världen</h2></div></div></div><p>The known portion of the Great Continent, on which Wesnoth abides, is
|
||
generally divided into three areas: the Northlands, which are generally
|
||
lawless; the kingdom of Wesnoth and its occasional principality, Elensefar;
|
||
and the domain of the Southwest Elves in the Aethenwood and beyond.</p><p>The Kingdom of Wesnoth lies in the center of this land. Its borders are the
|
||
Great River to the north, the Dulatus Hills in the east and south, the edge
|
||
of the Aethenwood to the southwest, and the Ocean to the west. Elensefar, a
|
||
once-province of Wesnoth, is bordered by the Great River to the north, a
|
||
loosely defined line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls to the
|
||
south, and the ocean to the west.</p><p>The Northlands is the wild country north of the Great River. Various groups
|
||
of orcs, dwarves, barbarians and elves populate the region. To the north
|
||
and east lies the forest of Lintanir, where the great kingdom of the
|
||
North-Elves keeps to its own mysterious affairs.</p><p>Byar ligger utspridda över landet; i dessa kan du läka dina trupper och
|
||
samla den inkomst som behövs för att underhålla armén. Du kommer också att
|
||
behöva ta dig över berg och floder, genom skogar, kullar och tundra, och
|
||
färdas över öppna slätter. I dessa områden har olika varelser slagit sig ner
|
||
och anpassat sig, vilket tillåter dem att färdas lättare och strida bättre i
|
||
den bekanta terrängen.</p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>1.1.1. Varelserna</h3></div></div></div><p>In the world of Wesnoth there dwell humans, elves, dwarves, orcs, drakes,
|
||
saurians, mermen, nagas, and many other races yet more obscure and
|
||
wondrous. In accursed lands walk undead and ghosts and specters; monsters
|
||
lurk in its ruins and dungeons. Each has adapted to particular
|
||
terrains. Humans inhabit primarily the temperate grasslands. In the hills,
|
||
mountains and underground caves orcs and dwarves are most at home. In the
|
||
forests the elves reign supreme. In the oceans and rivers mermen and nagas
|
||
dominate.</p><p>I spelet grupperas raserna i fraktioner; till exempel samarbetar orcher ofta
|
||
med troll, och alver eller dvärgar med människor. Andra fraktioner
|
||
reflekterar olika grupperingar bland människorna — till exempel
|
||
lojalister mot fredlösa. I de flesta kampanjer kontrollerar du trupper ur en
|
||
enskild fraktion. Ibland lierar sig dock andra fraktioner med varandra, så
|
||
du kan ställas inför mer än en fraktion i ett scenario.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>1.2. Översikt</h2></div></div></div><p>När Wesnoth startar visas en bakgrund och en kolumn med knappar; dessa
|
||
kallas Huvudmenyn. Knapparna fungerar bara med en muspekare. För de otåliga
|
||
rekommenderar vi följande: klicka på "Språk" för att välja språket du vill
|
||
använda i spelet; klicka sedan på "Träningsspel" för att lära dig hur man
|
||
spelar; spela därefter kampanjen "Sagan om Två bröder" genom att klicka på
|
||
"Kampanj" och välja den från listan som visas.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/main-menu-1.5.11.jpg" alt="Main Menu" /></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Träningsspel
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Träningsspelet är ett spel där du lär dig några av de grundläggande manövrar
|
||
som behövs för att spela spelet. Att vinna eller förlora är inte viktigt
|
||
här, men däremot att lära sig hur man går till väga. Klicka på knappen
|
||
Träningsspel för att spela detta. Här tar du rollen som den unge prinsen
|
||
Konrad eller prinsessan Li'sar, som utbildas av magikern Delfador - var
|
||
uppmärksam, annars kanske han förvandlar dig till en padda.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Kampanj
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Wesnoth designades primärt för att spela kampanjer. Kampanjer är en serie
|
||
sammanhängande scenarion. Tryck på den här knappen för att starta en ny
|
||
kampanj. Du kommer att presenteras en lista med kampanjer som finns
|
||
tillgängliga på din dator (fler kan laddas ner om du önskar). Välj din
|
||
kampanj och tryck på OK för att starta eller Avbryt för att avsluta. Varje
|
||
kampanj har en svårighetsgrad: lätt, normalsvårt och svårt. Vi rekommenderar
|
||
normalsvårt eftersom den här nivån är utmanande men inte svår. Du kan kan
|
||
inte ändra svårighetsgraden under kampanjens gång. Om du har allvarliga
|
||
problem att slå dig fram genom den lätta svårighetsgraden så kommer
|
||
antagligen guiden om <a class="link" href="#basic_strategy" title="3.1. Grundläggande strategi">grundläggande
|
||
strategi</a> att hjälpa dig. När du väl har valt svårighetsgrad så kommer
|
||
du att starta med kampanjens första scenario.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Gruppspel
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck på den här knappen för att spela ett enskilt scenario mot en eller
|
||
flera motståndare. Du kan spela spelen antingen över internet eller på din
|
||
dator mot datorer eller mänskliga motståndare. När du väljer den här knappen
|
||
dyker en dialogruta upp som låter dig välja hur du vill spela scenariot. För
|
||
mer information se <a class="link" href="#scenarios" title="1.3.2. Scenarier">scenarion</a>.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Sparade spel
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck på den här knappen för att ladda ett tidigare sparat spel. Du kommer
|
||
visas en dialogruta som listar sparade spel. Välj spelet och tryck på OK för
|
||
att ladda och fortsätta eller tryck på Avbryt för att återvända till
|
||
huvudmenyn. Om du väljer ett reprisspel kan du kryssa i
|
||
repris-kryssrutan. Det sparade spelet kommer då att göra alla drag från
|
||
början medan du tittar på.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Extramaterial
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck på den här knappen för att gå in på innehållsservern där massa mer
|
||
innehåll skapade av vanliga användare finns tillgängligt. Blanda annat finns
|
||
det många kampanjer, gruppspelseror (som definierar olika fraktioner för
|
||
gruppspel) och gruppspelskartor. Med knappen "Ta bort tillägg" kan du ta
|
||
bort tilläggen när du inte längre vill ha dem.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Map Editor
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Click this button to start the Map Editor where you can create custom maps
|
||
for multiplayer games or for building your own campaign upon.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Språk
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck på den här knappen för att välja språk och välj OK för att använda det
|
||
eller Avbryt för att fortsätta använda det nuvarande språket. Första gången
|
||
du startar Wesnot så förinställs språket till engelska, eller
|
||
standardspråket på ditt system om det kan bestämmas, men när du väl ändrar
|
||
det så kommer spelet alltid att starta med just det språket.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Inställningar
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck här för att ändra standardinställningarna.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Medverkande
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck på den
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Avsluta
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Klicka på denna knapp för att avsluta Wesnoth.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hjälp
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tryck på den här knappen för att öppna upp den integrerade spelhjälpen. Den
|
||
ger dig information om trupper och alla andra relevanta aspekter av
|
||
spelet. De flesta av de sakerna nämns i den här manualen.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Next
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Klicka på den här knappen för att läsa nästa lilla tips ur "Wesnoths
|
||
krönika".
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Previous
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Click this button to read the previous little tip from the "Tome of
|
||
Wesnoth".
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Kuvert
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Click this button (the icon of an envelope) to open a dialog where you can
|
||
enable or disable summary uploads which will help us to better balance
|
||
campaigns. All data submitted will be anonymous.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Spellägen</h2></div></div></div><p>Det finns två grundläggande sätt att spela Kampen om Wesnoth</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Spela sammanhängande scenarion, kampanjer, mot datorn.
|
||
</li><li>
|
||
Spela ett enskilt scenario mot datorn eller mänskliga motspelare.
|
||
</li></ul></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>1.3.1. Kampanjer</h3></div></div></div><p>En kampanj är en sekvens av strider med en ihopkopplad handling. Vanligtvis
|
||
har en kampanj mellan 10 och 20 scenarion. Den största fördelen med
|
||
kampanjer är att de tillåter dig att utveckla din armé. Efter varje slutfört
|
||
scenario så sparas de kvarvarande trupperna så du kan använda dem i nästa
|
||
scenario. Om du väljer att inte använda en trupp alls under ett scenario
|
||
flyttas den med till nästa, så du inte förlora de trupper du inte använder.</p><p>Kampanjer, som är det primära sättet som Wesnoth är tänkt att spelas på, är
|
||
antagligen de mest njutbara, och det rekommenderade, sättet för nya spelare
|
||
att lära sig hur spelet fungerar.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>1.3.2. Scenarier</h3></div></div></div><p>Ett enskilt scenario tar ungefär 30 minuter till 2 timmar att slutföra. Det
|
||
här är det snabbaste sättet att spela, men dina trupper sparas inte och du
|
||
kan inte använda kampanjtrupper. Du kan spela scenarion mot datorn eller mot
|
||
andra spelare antingen över internet eller på din dator. Scenarion kommer du
|
||
åt genom "Gruppspel"-knappen i huvudmenyn.</p><p>I vanliga gruppspel så spelar du antingen mot spelare via internet (du kan
|
||
också köra dem på ditt LAN om du har ett). Alla dessa spel koordineras genom
|
||
Wesnoths gruppspelsserver. Gruppspel kan ta allt från 1 timma till 10 timmar
|
||
beroende på hur många spelare det är (och storleken på kartan). Den
|
||
genomsnittliga speltiden är mellan 3 och 7 timmar. Spel kan sparas och
|
||
laddas hur många gånger du vill så det är möjligt för vissa spela att spelas
|
||
över 1 eller 2 veckor även om speltiden bara är ett par timmar. Du kan inte
|
||
ta över trupper i gruppspel från ett scenario till ett annat, så att bygga
|
||
upp din armés styrka är bara möjligt i scenariot.</p><p>Det finns flera möjliga inställningar som du kan göra när klickar på
|
||
"gruppspels"-knappen:</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/multiplayer-1.5.11.jpg" alt="Multiplayer dialog" /></span></p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_login"></a>1.3.2.1. Login</h4></div></div></div><p>This will be your name on the multiplayer server. If you have an account on
|
||
the <a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/forum" target="_top">Wesnoth forums</a>, you
|
||
may use the same username and password for joining the official server. A
|
||
password box will pop up if a password is required for the current
|
||
username. You cannot use a registered name without the password.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a>1.3.2.2. Anslut till den officiella servern</h4></div></div></div><p>Det här alternativet ansluter dig till den officiella servern. Du kommer att
|
||
hamna i lobbyn där du kan skapa ditt spel som du önskar och där många spel
|
||
redan är öppna och några spelare kanske redan är redo för en ny match.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_server"></a>1.3.2.3. Connect to Server</h4></div></div></div><p>Det här alternativet öppnar en dialogruta som låter dig skriva in adressen
|
||
till maskinen du vill anslutat till. I den här dialogen finns det också en
|
||
"Visa lista"-knapp som visar en lista på officiella servrar som kan
|
||
användas som reserv om huvudservern inte är tillgänglig.</p><p>A complete list of official and user setup servers is listed at this
|
||
website: <a class="ulink" href="http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">Multiplayer
|
||
servers</a>.</p><p>You can also reach servers hosted by any other player with this menu
|
||
option. So if you got a server running in your local network, just enter
|
||
the address and port number (default: 15000). If you for example want to
|
||
connect to a server running on the machine with the address 192.168.0.10 and
|
||
the default port, you would enter this in the dialog: 192.168.0.10:15000</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_host_networked_game"></a>1.3.2.4. Host Networked Game</h4></div></div></div><p>To be able to start a multiplayer game without using an external multiplayer
|
||
server, you have to start the server, which is usually named
|
||
<span class="emphasis"><em>wesnothd</em></span>, yourself. This program is automatically
|
||
started in the background when selecting this option. It will be stopped,
|
||
once all players left the server. Other players need to be able to connect
|
||
to your port 15000 using TCP to play with you on your server. If you are
|
||
behind a firewall, you will probably need to change your firewall settings
|
||
to allow incoming connections to port 15000, and tell your firewall to
|
||
forward such traffic to the machine hosting the game. You should not need to
|
||
make firewall changes to join games hosted on a public server or by someone
|
||
else.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a>1.3.2.5. Lokalt spel</h4></div></div></div><p>Det här skapar ett spel som körs bara på din dator. Du kan antingen använda
|
||
det som ett heta stolen-spel där alla spelar på samma dator genom att turas
|
||
om att sitta i <span class="emphasis"><em>heta stolen</em></span>. Heta stolen-spel tar
|
||
ungefär lika lång tid som att spela som spel över internet. Eller så kan du
|
||
bara spela ett scenario mot en datormotståndare istället för mot en mänsklig
|
||
motståndare. Det kan vara ett bra sätt att bekanta sig med de olika kartorna
|
||
som används för gruppspel innan du spelar mot riktiga motståndare. Det kan
|
||
också vara ett enkelt sätt att utforska de olika truppernas och
|
||
fraktionernas egenskaper genom att välja vilket fraktion du och dina
|
||
motståndare i det här spelen ska vara.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>1.3.3. Spelskärmen</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/game-screen-1.5.7.jpg" alt="Game Screen" /></span></p><p>Oavsett om du spelar ett scenario eller en kampanj så är den grundläggande
|
||
skärmlayouten den samma. Majoriteten av skärmen är fylld med en karta som
|
||
visar vad som händer i spelet. Runt kartan finns olika delar som ger
|
||
användbar information om spelet och som är beskriven i mer detalj här
|
||
nedanför.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/top_pane-1.5.7.jpg" alt="Top Panel" /></span></p><p>Längs övre delen av skärmen, från vänster till höger, finns följande saker:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li>
|
||
Knappen Meny
|
||
</li><li>
|
||
Knappen Handlingar
|
||
</li><li>
|
||
Dragräknare (innevarande drag/maximalt antal drag)
|
||
</li><li>
|
||
Ditt guld
|
||
</li><li>
|
||
Byar (dina byar/totalt antal byar)
|
||
</li><li>
|
||
Ditt antal trupper
|
||
</li><li>
|
||
Ditt underhåll
|
||
</li><li>
|
||
Din inkomst
|
||
</li><li>
|
||
Nuvarande eller kvarvarande tid (i gruppspel med tidsbegränsning)
|
||
</li><li>
|
||
Aktuell rutposition (x-koordinat, y-koordinat)
|
||
</li><li>
|
||
Defense and movement of the currently selected unit on the marked hex
|
||
</li><li>
|
||
Aktuell rut-typ
|
||
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/right_pane-1.5.7.jpg" alt="Right Panel" /></span></p><p>Längs högra delen av skärmen, uppifrån och ner, finns följande saker:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li>
|
||
Karta, nerskalad
|
||
</li><li>
|
||
Indikator för tid på dygnet
|
||
</li><li>
|
||
Profilen för senast valda trupp
|
||
</li><li>
|
||
Knappen Avsluta draget
|
||
</li></ol></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>1.3.4. Rekrytering och återkallning</h3></div></div></div><p>När du först startar ett scenario eller en kampanj kommer du bara ha ett
|
||
fåtal trupper på kartan. En av dessa kommer att vara din ledare
|
||
(identifierad av en liten ikon med en gyllene krona på). Din ledare är
|
||
vanligtvis placerad på ett kärntorn (inte bara din egen utan också på
|
||
kärntornen du har erövrat från dina motståndare) och du har tillräckligt med
|
||
guld kan du rekrytera trupper till din armé. I senare scenarion kan du
|
||
återkalla erfarna trupper som överlevde tidigare scenarion. Nu kan du börja
|
||
att bygga din armé för att besegra fienden.</p><p>The first thing you will probably want to do is recruit your first
|
||
unit. Press <code class="literal">Ctrl-R</code> (or right click on an empty castle hex
|
||
and select "Recruit") and you will be able to recruit a unit from a list of
|
||
all the units available to you. Each recruit is placed on an empty castle
|
||
hex. Once you have filled the castle, you cannot recruit any more until
|
||
units move off. Your opponent's commander is similarly placed on its castle
|
||
keep and will begin by recruiting its troops — so don't dilly-dally
|
||
looking at the scenery, there's a battle to be won.</p><p>Vid slutet av varje vunnet scenario sparas alla dina återstående trupper
|
||
automatiskt. Vid början av nästa scenario kan du återkalla dem på ungefär
|
||
samma sätt som du rekryterar. Återkallade trupper är ofta mer erfarna än
|
||
rekryter och vanligtvis ett bättre val.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. Din armé</h3></div></div></div><p>Alla speltyper använder samma soldater, kallade trupper. Varje trupp
|
||
identifieras av ras, nivå och klass. Varje trupp har styrkor och svagheter
|
||
baserad på deras motstånd, nuvarande terräng och nivå. Mer information i
|
||
spelhjälpen.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>1.3.6. Liv och död - erfarenhet</h3></div></div></div><p>Allt eftersom dina trupper får erfarenhet kommer det lära sig mer
|
||
färdigheter och bli starkare. De kommer också dö i strid så du behöver
|
||
rekrytera eller återkalla mer trupper när det händer. Men välj smart, för
|
||
trupp har sina styrkor och svagheter som en listig motståndare kommer att
|
||
utnyttja.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>1.3.7. Vinst och förslust</h3></div></div></div><p>Titta nog på scenariomålen som dyker upp i en dialogruta i början av varje
|
||
scenario. Vanligtvis kommer du att vinna genom att döda alla fienders ledare
|
||
och bara bli besegrad genom att din ledare dör. Men scenarion kan ha många
|
||
andra mål - flytta din ledare till en speciell punkt, säga något eller rädda
|
||
någon, lösa ett pussel eller hålla ut en belägring till ett visst antal drag
|
||
har förflutit.</p><p>När du vinner ett scenario kommer kartan att bli gråare och
|
||
<span class="emphasis"><em>Avsluta draget</em></span>-knappen kommer att ändras till
|
||
<span class="emphasis"><em>Avsluta scenario</em></span>. Du kan nu göra saker som att ändra
|
||
dina spar-inställningar eller (om du är i ett gruppspel) chatta med de andra
|
||
spelarna innan du trycker på knappen för att gå vidare.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>1.3.8. Guld</h3></div></div></div><p>Din armé slåss inte gratis. Det konstar guld att rekrytera trupper och guld
|
||
för att underhålla dem. Du startar varje scenario med guld som först över
|
||
från tidigare scenarion (även om varje scenario garanterar dig en
|
||
minimummängd guld att börja med om du inte fick med dig tillräckligt med
|
||
guld från tidigare scenarion) och kan få mer genom att möta scenariomålen
|
||
tidigt och, under ett scenario, genom att ta kontroll över byar. Varje by du
|
||
kontrollerar kommer ge dig två guldstycken i inkomst per drag. När du först
|
||
startar ett scenario är det vanligtvis lönsamt att ta kontroll över så många
|
||
byar du bara kan för att säkerställa att du har en tillräcklig inkomst för
|
||
att föra kriga. Du kan se ditt nuvarande guld och din nuvarande inkomst
|
||
överst på skärmen som beskrivs i avsnittet om <a class="link" href="#game_screen" title="1.3.3. Spelskärmen">spelskärmen</a>.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>1.3.9. Sparade spel</h3></div></div></div><p>At the start of each scenario, your game state is normally saved. If you are
|
||
defeated, you may load it and try again. Once you have succeeded, you will
|
||
again be asked to save the next scenario and play that. If you have to stop
|
||
playing during a scenario, you can save your turn and load it again
|
||
later. Just remember, a good Battle for Wesnoth player never needs to save
|
||
during a scenario. However, most beginners tend to do so rather often.</p></div></div></div><div class="chapter" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_playing"></a>Kapitel 2. Att spela</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Kontroller</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Guld</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Rekrytera och återkalla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Underhåll</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Inkomst</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Trupper</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Sinnelag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Karaktärsdrag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Vapenspecialiteter</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Förmågor</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Erfarenhet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Återkalla trupper</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Förflyttning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Kontrollzoner</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Sfärer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Ellipser, lagfärgning och hjälteikoner</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Strida</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Attacktyper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Motståndskraft</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Läkande</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Regenerering</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Gift</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Kontroller</h2></div></div></div><p>Det finns standardinställda kontrollknappar. Du kan byta dem för att passa
|
||
dig i inställningsmenyn.</p><div class="table"><a id="id261377"></a><p class="title"><b>Tabell 2.1. Kontroller och snabbtangenter</b></p><div class="table-contents"><table summary="Kontroller och snabbtangenter" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
F1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa hjälpen för Kampen om Wesnoth
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Piltangenter
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Rulla slagfältet
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Vänsterklick
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Välj trupp, flytta trupp
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Högerklick
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Huvudmenyn, avbryt
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Mittenklick
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Centrera skärmen på pekarpositionen
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Escape
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Avsluta spelet, stäng menyn, avbryt meddelande
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Rekrytera trupp
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-Alt-r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Upprepa senaste rekrytering
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Återkalla trupp
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
u
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Ångra senaste förflyttning (endast deterministiska förflyttningar kan
|
||
ångras)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Gör om ångrad förflyttning
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Skicka meddelande till annan spelare (i gruppspel)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Skicka meddelande till allierade spelare (i gruppspel)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Skicka meddelande till samtliga i spelet (i gruppspel)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-c
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa chatlogg
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
n
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Stega igenom de trupper som kan förflyttas
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
N
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Stega igenom de trupper som kan förflyttas, i bakvänd ordning
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Mellanslag
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Avsluta vald trupps drag och gå vidare till nästa trupp som kan förflyttas
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Shift-mellanslag
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Håll vald trupps position (avsluta truppens förflyttning)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-mellanslag
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Avsluta aktuell spelares drag
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-v
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa fiendens förflyttning (vart fienden kan nå nästa drag)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-b
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa de förflyttningsmöjligheter som fienden har om det inte finns några
|
||
andra trupper i vägen
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-j
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa scenariomål
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-f
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Växla mellan helskärm och fönsterläge
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-a
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Växla mellan accelererad och normal spelhastighet
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-g
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Sätt på/stäng av rutmönster
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-c
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Ta bort etiketter
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-s
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Spara spel
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-o
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Öppna sparat spel
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-p
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa inställningar
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-q
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Avsluta spelet
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
/
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Sök efter etikett eller trupp
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
t
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Fortsätt avbruten truppförflyttning
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
+
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Zooma in
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
-
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Zooma ut
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Återställ till standardzoomning
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-n
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Byt namn på trupp
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
1-7
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa hur långt vald trupp kan nå på givet antal drag
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
l
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Centrera kartan på ledaren
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
d
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa beskrivningen för vald trupp
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-g
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Sätt på/stäng av rutmönster
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
S
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Uppdatera slöjan nu
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
D
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Fördröj slöjuppdateringar
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-l
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Namnge terrängruta
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-l
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Ange lagetikett
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-s
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa statustabell
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
s
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa statistik
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-u
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visa trupplista
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-Alt-m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Sätt på/stäng av ljudet
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
:
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode" target="_top">Command mode</a>
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Guld</h2></div></div></div><p>Each side is given some amount of gold to begin with, and receives 2 gold
|
||
pieces per turn, plus 2 more gold pieces for every village that side
|
||
controls. In a campaign, starting gold is the greater of 80% of the gold you
|
||
ended the previous scenario with, and a minimum amount defined by the
|
||
scenario, which is typically lower as the difficulty level increases.</p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>2.2.1. Rekrytera och återkalla</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/recruit-1.5.7.jpg" alt="Recruit dialog" /></span></p><p>Guld används mestadels för att bygga din armé genom att rekrytera nya
|
||
trupper eller återkalla trupper från tidigare scenarion i en
|
||
kampanj. Trupper kan rekryteras eller återkallas när en ledare är på ett
|
||
kärntorn vars slott har minst en ledig slottsruta.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Högerklicka på en tom slottsruta och välj rekrytera för att rekrytera nya
|
||
trupper från listan som dyker upp. Kostnaden för att rekrytera beror på
|
||
trupp men ligger vanligtvis på mellan 10 och 20 guldstycken.
|
||
</li><li>
|
||
Högerklicka på en tom slottsruta och välj återkalla för att återkalla
|
||
trupper från tidigare scenarion. Att återkalla kostar 20 guldstycken per
|
||
trupp. Se <a class="link" href="#unit_recall" title="2.3.6. Återkalla trupper">återkalla trupper</a> för mer
|
||
information.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>2.2.2. Underhåll</h3></div></div></div><p>Varje trupp har också en underhållskostnad. Underhållskostnaden är vanligvis
|
||
lika med nivån på truppen, om inte truppen har ett lojalt karaktärsdrag,
|
||
(<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Karaktärsdrag">se nedan</a>).</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>2.2.3. Inkomst</h3></div></div></div><p>Så, formeln för att bestämma inkomst per drag är</p><pre class="literallayout">2 + villages - maximum(0, upkeep - villages)</pre><p>där underhåll är lika med summan av alla nivåer av dina icke-lojala trupper.</p><p>Om underhållskostnaden är större än antal byar+2 så börjar sidan att förlora
|
||
guld, om de är lika går så går sidan varken med vinst eller förlust.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>2.3. Trupper</h2></div></div></div><p>Kampen om Wesnoth har hundratals typer av trupper med rik variation och
|
||
många olika egenskaper. Utöver det kan individuella trupper ha specifika
|
||
<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Karaktärsdrag">karaktärsdrag</a> som gör dem lite olika andra
|
||
trupper av samma typ. Till sist kan kampanjkonstruktörer lägga till unika
|
||
trupper till deras kampanjer för att ytterligare öka spelarnas
|
||
valmöjligheter.</p><p>De grundläggande egenskaperna för en trupp är dess hälsopoäng (HP), antal
|
||
förflyttningspoäng den här och vilka vapen den kan använda och vilken skada
|
||
de kan göra. Utöver det kan trupper ha andra kännetecken så som sinnelag och
|
||
speciella egenskaper som beskriv i mer detalj nedan.</p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>2.3.1. Sinnelag</h3></div></div></div><p>Varje trupp har ett sinnelag: redbar, neutral eller ljusskygg . Sinnelaget
|
||
påverkar hur bra trupper är under olika tider på dygnet. Neutrala trupper är
|
||
oberörda av tid på dygnet. Redbara trupper gör mer skada på dagen och och
|
||
mindre på natten. Ljusskygga trupper gör mer skada på natten och mindre på
|
||
dagen.</p><p>De två "dag"- och "natt"-faserna är uppdelade i Morgon, Eftermiddag och
|
||
Första vakten, Andra vakten genom positionen på solen och månen i
|
||
dygnstids-grafiken.</p><p>Följande tabell visar de olika effekterna under de olika tiderna på dygnet
|
||
på skada som görs av redbara och ljusskygga trupper:</p><div class="table"><a id="id262143"></a><p class="title"><b>Tabell 2.2. Tid på dygnet och skada</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tid på dygnet och skada" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
Drag
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Bild
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Dygns-fas
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Redbar
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Ljusskygg
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.png" alt="images/schedule-dawn.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Gryning
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
—
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
—
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.png" alt="images/schedule-morning.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Dag (morgon)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.png" alt="images/schedule-afternoon.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Dag (eftermiddag)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.png" alt="images/schedule-dusk.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Skymning
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
—
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
—
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.png" alt="images/schedule-firstwatch.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Natt (första vakten)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.png" alt="images/schedule-secondwatch.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Natt (andra vakten)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Särskild
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.png" alt="images/schedule-underground.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Underjorden
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Vissa scenarier äger rum i underjorden eller i grottor, där det råder evig
|
||
natt!</p><p>Till exempel: tänk dig en strid mellan en redbar och en ljusskygg trupp när
|
||
båda har en grundskada på 12. I gryning och skymning kommer båda att göra 12
|
||
poäng skada om de träffar. Under morgonen eller eftermiddagen kommer den
|
||
redbara truppen att göra (<code class="literal">12 * 1.25</code>) eller 15 poäng i
|
||
skada medan den ljusskygga truppen kommer att göra (<code class="literal">12 *
|
||
0.75</code>) eller 9 poäng i skada. Under första vakten eller andra
|
||
vakten kommer den redbara truppen göra 9 poäng i skada jämfört med den
|
||
ljusskygga truppens 15 i skada.</p><p>Om en liknande neutral trupp skulle slåss skulle den alltid göra 12 poäng i
|
||
skada oavsett tid på dygnet.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>2.3.2. Karaktärsdrag</h3></div></div></div><p>Trupper har karaktärsdrag som reflekterar hur det är. Karaktärsdrag
|
||
tilldelas slumpmässigt till trupper när de skapas. De flesta trupper får två
|
||
karaktärsdrag.</p><p>De möjliga karaktärsdragen för de flesta trupper är:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Intelligent
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Intelligenta trupper behöver 20% mindre erfarenhet för att gå till nästa
|
||
nivå (Troll får inte det här karaktärsdraget). Intelligenta trupper är
|
||
vanligtvis väldigt användabara i början av en kampanj eftersom de kan
|
||
avancera till högre nivåer snabbare. Senare i kampanjer är intelligenta
|
||
trupper inte lika använda eftersom när truppen nått sin maxnivå får den
|
||
endast en mindre bonus (AMLA). Om du har många
|
||
<span class="emphasis"><em>maxnivå</em></span>-trupper så kanske du vill återkalla trupper med
|
||
de mest användbara karaktärsdragen.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Snabb
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Snabba trupper har 1 extra förflyttningspoäng men 5% mindre HP än vanligt.
|
||
Snabb är vanligtvis det mest utmärkande karaktärsdraget, särskild i
|
||
långsammare trupper som troll och tungt infanteri. Trupper med
|
||
karaktärsdraget snabb har ofta väldigt mycket bättre rörlighet i svår
|
||
terräng, vilket kan vara viktigt att komma ihåg när du sprider dina
|
||
trupper. Dock är snabba trupper inte lika starka som trupper utan detta
|
||
karaktärsdrag och är därför sämre lämpad för att hålla utsatta positioner.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Tålig
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Motståndskraftiga trupper har 4 HP plus 1 HP per nivå mer än vanligt.
|
||
Motståndskraftiga trupper kan vara användbara i alla stadier av en kampanj
|
||
och det här är en användbar förmåga för alla trupper. Att vara
|
||
motståndskraftig är ofta en bra förmåga när den uppstår i trupper som har
|
||
någon kombination av låga hälsopoäng, bra försvar eller hög
|
||
resistans. Motståndskraftiga trupper är speciellt värdefull till att hålla
|
||
strategiska positioner mot fiender.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Stark
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Starka trupper gör 1 mer i skada för varje lyckat slag i närstrid och har 1
|
||
mer HP. Även om den är användbar för alla närstrids-trupper så är styrka
|
||
mest effektivt för trupper som har ett högt antal slag, som till exempel
|
||
alvkrigaren. Starka trupper kan vara väldigt användabara när bara lite extra
|
||
skada är allt som behövs för att vända ett skadande slag till ett dödande
|
||
slag.
|
||
</dd></dl></div><p>Det finns också några förmågor</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Träffsäker
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Träffsäkra trupper gör 1 mer i skada för varje lyckad träff. Träffsäkerhet
|
||
är ett karaktärsdrag som bara alverna har. Alverna är kända för deras
|
||
förunderliga elegans och deras färdighet med bågen. Några har dock en
|
||
naturlig färdighet som överträffar sina bröders. Dessa alver gör ytterligare
|
||
en till poäng i skada med varje pil.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Livskraftig
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
|
||
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
|
||
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||
They also suffer a quarter less damage from poison.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Orädd
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Does not suffer from a negative attack bonus during its unfavorable time of
|
||
day (Heavy Infantry, Necrophage, Trolls, Walking Corpses).
|
||
</dd></dl></div><p>Det finns också några färdigheter som inte tilldelas slumpmässigt. Dessa
|
||
färdigheter kan antigen tilldelas av scenariokonstruktören eller alltid vara
|
||
tilldelade beroende på trupptypen:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Lojal
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Lojala trupper behöver inte underhållas. De flesta trupper måste underhållas
|
||
i slutet av varje drag mot en kostand som är lika med deras nivå. Loyala
|
||
trupper behöver inte detta underhåll. Under kampanjer så kan vissa trupper
|
||
välja att sälla sig till spelarens styrkor av egen vilja. Dess trupper
|
||
markeras som lojala. Även om du kan behöva betala för att återkalla dem så
|
||
har de aldrig någon underhållskostnad. Det kan göra dem ovärderliga under en
|
||
lång kampanj när det är ont om guld. Den här färdigheten ges aldrig till
|
||
rekryterade trupper så det kan vara osmart att entlediga sådana trupper
|
||
eller skicka den mot en säker död.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Vandöd
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Vandöda trupper är immuna mot gift och dessutom fungerar det inte att varken
|
||
suga livskraft från dem eller förpesta dem. Vandöda trupper har vanligtvis
|
||
<span class="emphasis"><em>Vandöd</em></span> som deras enda färdighet. Eftersom vandöda
|
||
trupper är de dödas kroppar som återuppstått förr att slåss igen så har gift
|
||
ingen effekt på dem. Det här kan göra dem ovärderliga för att ta itu med
|
||
fienden som använder gift i samband med deras attacker.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Konstruktion
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Mekaniska trupper är inte levande och är därför imuna mot gift och dessutom
|
||
fungerar det varken att suga livskraft från dem eller förpesta
|
||
dem. Mekaniska trupper har vanligtvist <span class="emphasis"><em>Mekanisk</em></span> som
|
||
deras enda färdighet.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>2.3.3. Vapenspecialiteter</h3></div></div></div><p>Vissa trupper har specialattacker. De listas här nedan:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Rygghugg
|
||
</span></dt><dd>
|
||
When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy
|
||
of the target on the opposite side of the target, and that unit is not
|
||
incapacitated (e.g. petrified).
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Bärsärkagång
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Oavsett om den används offensivt eller defensivt så gör den här attacken att
|
||
striden fortsätter tills en av kombattanterna har dräpts eller 30 omgångar
|
||
med attacker har gjorts.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Storma
|
||
</span></dt><dd>
|
||
When used offensively, this attack deals double damage to the target. It
|
||
also causes this unit to take double damage from the target's counterattack.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Suga livskraft
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen tar hälsa från levande trupper och helar sig själv med
|
||
häften av skadan den gör (avrundat nedåt).
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Första slaget
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen slår alltid först med sin attack, även när de försvarar.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Magisk
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen har alltid 70% chans att träffa oavsett
|
||
försvarsmöjligheterna truppen den anfaller har.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Prickskytt
|
||
</span></dt><dd>
|
||
När den används offensivt har den här attacken alltid minst 60% chans att
|
||
träffa.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Pest
|
||
</span></dt><dd>
|
||
När en trupp dödas av en pestattack så ersätts den truppen med en vandrande
|
||
död på samma sida som truppen med pestattacken. Det här fungerar inte på
|
||
vandöda eller på trupper i byar.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Gift
|
||
</span></dt><dd>
|
||
This attack poisons the target. Poisoned units lose 8 HP every turn until
|
||
they are cured or are reduced to 1 HP. Poison can not, of itself, kill a
|
||
unit.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Sakta ner
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här attacken slöar ner målet tills draget är slut. Slö halverar skadan
|
||
av en attack och förflyttningskostanden för en slö trupp dubblas. En trupp
|
||
som är slö kommer att ha en snigelikon i informtionsskärmen när den är
|
||
markerad.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Petrify
|
||
</span></dt><dd>
|
||
This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been
|
||
petrified may not move or attack.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Svärma
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Antalet slag på den här attacken minskar när truppen är skadad. Antalet slag
|
||
är proportionell till % av HP/maximal HP som truppen har. Till exempel en
|
||
trupp med 3/4 av sin maximala HP kommer att få 3/4 antal slag.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>2.3.4. Förmågor</h3></div></div></div><p>Några trupper har förmågor som antingen direkt påverkar andra trupper eller
|
||
har en effekt på hur truppen interagerar med andra trupper. De här fömågorna
|
||
listat här nedan:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Bakhåll
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kan gömma sig i skog och förbli gömd för sina fiender.
|
||
Fiender kan inte se den här truppen medan den är i skogen om de inte har
|
||
trupper precis brevid den. Den fiendetrupp som först upptäcker den här
|
||
truppen förlorar direkt resten av sina förflyttningspoäng.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Gömd
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kan gömma sig i byar (undantaget vattenbyar) och förbli
|
||
osedd av sina fiender om de inte står precis brevid den. Fiender kan inte
|
||
se den här truppen medan den är i en by om de inte har trupper precis brevid
|
||
den. Den fiendetrupp som först upptäcker den här truppen förlorar direkt
|
||
resten av sina förflyttningspoäng.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Bota
|
||
</span></dt><dd>
|
||
En trupp som kan bota sina allierade från förgiftning, även om den allierade
|
||
inte kommer att helas ytterligare under det draget den vart bota från
|
||
förgiftning.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hela +4
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tillåter truppen att hela närstående vänliga trupper i början av varje
|
||
drag. En trupp som tas om hand om av en helare kan hela upp till 4 HP per
|
||
drag eller stoppa gift från att verka det draget. En förgiftad tripp kan
|
||
inte botas från sin förgiftning av en helar utan möte söka vård i en by
|
||
eller av en trupp som kan bota.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hela +8
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kombinerar örter med magi för att hela trupper snabbare än
|
||
normalt möjligt på slagfältet. En trupp som tas hand om av den här helaren
|
||
kan helas upp till 8 HP per drag eller stoppa gift från att påverka truppen
|
||
det draget. En förgiftad trupp kan inte botras av en helare utan måste söka
|
||
vård från en by eller en trupp som kan bota.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Lysa upp
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen lyser upp de kringliggande rutorna och gör att redbara
|
||
trupper slåss bättre och att ljusskygga trupper slåss sämre. Alla trupper
|
||
nära den här truppen kommer att slåss som om det var skymning när det är
|
||
natt och som om det var dag när det är skymning.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Ledarskap
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kan leda vänliga trupper som är nära den och göra att de
|
||
slåss bättre. Närstående vänliga trupper med lägre nivå kommer göra med
|
||
skada i strid. När en trupp, med lägre nivå än, står brevid och är på samma
|
||
sida som en trupp med ledarskap strider gör dess attacker 25% mer skada
|
||
gånger skillnaden i deras nivåer.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Skuggsteg
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen blir osynlig under natten.- En fienden kan inte se den här
|
||
truppen på natten om de inte står precis brevid den. Den fiendetrupp som
|
||
först upptäcker den här truppen förlorar direkt resten av sina
|
||
förflyttningspoäng.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Regenerera
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kommer hela sig själv 8 HP per drag. Om den är förgiftad
|
||
kommer den att bota sig själv istället för att hela sig.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Stigfinnare
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen är skicklig på att förflytta sig förbi fiender snabbt och
|
||
ignorerar alla fiender kontrollzoner.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Ståndaktig
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppens motståndskraft dubblas till maximalt 50% när den
|
||
försvarar. Sårbarheter påverkas inte.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Dyka
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kan gömma sig i djupt vatten och förbli osynlig för dess
|
||
fiender. Fiender kan inte se den här truppen medan den är i vattnet om de
|
||
inte har trupper precis brevid den. Den fiendetrupp som först upptäcker den
|
||
här truppen förlorar direkt resten av sina förflyttningspoäng.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Teleportera
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Den här truppen kan teleportera sig mellan två vänliga byar genom att
|
||
använda en av sina förflyttningspoäng.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience"></a>2.3.5. Erfarenhet</h3></div></div></div><p>Trupper belönas med erfarenhet för strider. Efter att ha fått tillräckligt
|
||
med erfarenhet kommer det att gå upp i nivå och bli mer kraftfulla. Mängden
|
||
erfarenhet som fås beror på fiendens nivå och hur striden slutade: om en
|
||
trupp dödar sin fiende så får den 8 erfarenhetspoäng per nivå som fienden
|
||
hade (4 om fiendens nivå är 0) medan en trupp som överlever en strid utan
|
||
att döda sin motståndare belönas med 1 erfarenhetspoäng per nivå som fienden
|
||
hade. Alltså:</p><div class="table"><a id="id263202"></a><p class="title"><b>Tabell 2.3. Erfarenhetsbonusar för att döda eller strida mot fiender på olika nivåer</b></p><div class="table-contents"><table summary="Erfarenhetsbonusar för att döda eller strida mot fiender på olika nivåer" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
fiendenivå
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
dödsbonus
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
stridsbonus
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
8
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
16
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
24
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
32
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
40
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
48
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="unit_recall"></a>2.3.6. Återkalla trupper</h3></div></div></div><p>Efter ett du klarat ett scenario så kommer alla överlevande trupper vara
|
||
tillgängliga för dig att återkalla i nästa secnario. Du kan inte förflytta
|
||
eller anfalla med en trupp samma drag som du rekryterat eller återkallat
|
||
den. En återkallad trupp har samma nivå, erfarenhetspoäng och (ibland)
|
||
magiska föremål och kommer ha full hälsopoäng.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_moving"></a>2.4. Förflyttning</h2></div></div></div><p>Om du klickar på en trupp så identifieras alla platser som den kan flytta
|
||
till under det nuvarande draget genom att gråa ut alla onåbara rutor (om du
|
||
trycker på knapparna 2-7 så kommer rutorna som kan nås i så många drag att
|
||
visas på ett liknande sätt). Om du i det här läget håller musen över en ruta
|
||
så kommer vägen den tar dit att visas liksom ytterligare information om
|
||
vilken försvarsbonus din trupp får på rutan och. Om det tar mer än ett drag
|
||
att nå rutan kommer antal drag det tar för din trupp att komma fram att
|
||
visas. Om du inte vill flytta truppen så kan du gå ur det här läget genom
|
||
att välja en annan trupp (genom att klicka på den nya truppen eller genom
|
||
att trycka på <code class="literal">n</code> or <code class="literal">N</code>) eller genom att
|
||
högerklicka (Kommando-klicka på Mac) någonstans på kartan.</p><p>om du väljer att flytta den valda truppen, klicka på rutan du vill flytta
|
||
den till och din trupp kommer att förflytta sig mot den rutan. Om du väljer
|
||
en destination som är utom räckhåll under det aktuella draget kommer din
|
||
trupp att flytta sig så långt den kan i det aktuella draget och gå in i ett
|
||
<span class="emphasis"><em>gå till-läge</em></span>. I ett <span class="emphasis"><em>gå till-läge</em></span>
|
||
kommer din trupp att fortsätta röra sig mot sin destination under de
|
||
efterföljande dragen. Du kan enkelt ångra gå till-förflyttningen i början av
|
||
ditt nästa drag. Du kan också ändra din trupps destination genom att markera
|
||
den truppen och sedan välja en ny destination, eller klicka på truppen igen
|
||
föra att avbryta <span class="emphasis"><em>gå till-läget</em></span>.</p><p>Att flytta till en by som är neutral eller som ägs av en fienden kommer ta
|
||
ägarskap på den och avsluta just den truppförflyttningen.</p><p>De flesta trupper har en kontrollzon som påverkar rutorna som din trupp kan
|
||
nå och vägen din trupp tar. De här restriktionerna visas automatiskt i både
|
||
vägarna som visas för din trupp och rutorna som den kan flytta till det
|
||
nuvarande draget.</p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_zone_of_control"></a>2.4.1. Kontrollzoner</h3></div></div></div><p>En trupps kontrollzon täcker de sex rutorna som är precis nära din trupp och
|
||
trupper som flyttar in i en fiendes kontrollzon tvingas stanna. Trupper med
|
||
förmåga att stigfinna ignorerar fienders kontrollzoner och kan flytta genom
|
||
den fritt utan att tvingas stanna. Nivå 0-trupper anses vara för svaga för
|
||
att ha en kontrollzon och alla trupper kan fritt flytta sig genom rutorna
|
||
som omger en nivå 0-trupp</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>2.4.2. Sfärer</h3></div></div></div><p>Ovanför energimätaren som visas bervid alla dina trupp visas en glob. Denna
|
||
glob är:</p><div class="table"><a id="id263651"></a><p class="title"><b>Tabell 2.4. Sfärer</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sfärer" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
Orb
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Bild
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Description
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
Green
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-green.jpg" alt="Green orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
If you control the unit and it hasn't moved this turn
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Yellow
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-yellow.jpg" alt="Yellow orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
If you control the unit and it has moved this turn, but could still move
|
||
further or attack
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Red
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-red.jpg" alt="Red orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
If you control the unit, but it has used all its movement this turn
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Blue
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-blue.jpg" alt="Blue orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
If the unit is an ally you do not control
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
-
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-none.jpg" alt="No orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Enemy units have no orb on the top of their energy bar
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>2.4.3. Ellipser, lagfärgning och hjälteikoner</h3></div></div></div><p>Under varje trupp så är det normalt en färgad ellips eller bas. Färgen
|
||
identifierar dess lag. I en kampanj är den mänskliga sidan röd. Lagfärgen
|
||
dyker också upp i delar av truppens kläder eller kanske på en sköld eller en
|
||
gradbeteckning.</p><p>Vanligtvis så är ellipsen en solid skiva. På trupper med nivå 0 så kommer du
|
||
se en ellips som har streckade kanter. Det indikerar att truppen inte har
|
||
någon kontrollzon.</p><p>Some campaigns use a star-shaped base to indicate leaders and heroes (units
|
||
which are somehow special and for example not allowed to die in the course
|
||
of the scenario); others use a silver crown icon above the energy bar to
|
||
mark heroes. Still others have no specific hero indicator at all. Which (if
|
||
any) is used is a stylistic choice left to campaign designers.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>2.5. Strida</h2></div></div></div><p>Om du flyttar precis intill en fiendetrupp kan du anfalla den. Klicka på din
|
||
trupp som är brevid fiendetruppen och klicka på fienden som du vill anfalla
|
||
- detta kommer att ta upp ett fönster där ger dig ytterligare alternativ för
|
||
striden. Varje trupp har ett eller flera vapen som den kan anfalla
|
||
med. Några vapen, som svärd, är närstridsvapen och andra vapen, som bågar,
|
||
är avståndsvapen.</p><p>Om du anfaller med ett närstridsvapen så kommer fienden att kunna slå
|
||
tillbaka med sitt närstridsvapen. Om du anfaller med ett avståndsvapen så
|
||
kommer fienden att kunna slå tillbaka med sitt avståndsvapen. Om en fiende
|
||
inte har ett vapen av samma typ som det du anfaller med kommer de vara
|
||
oförmögna att slå tillbaka och göra någon skada på dig i den striden.</p><p>Olika typer av anfall gör olika mängd skada, och ett visst antal slag kan
|
||
göras med varje vapen. Till exempel, en alvkrigare gör 5 poäng i skada med
|
||
sitt svärd varje gång det träffar, och han kan slå 4 slag med sitt svärd i
|
||
en attack. Det här skrivs som 5-4 vilket betyder 5 poäng skada per träff,
|
||
och 4 slag. </p><p>Varje trupp har en viss chans att träffas beroende på vilken terräng den är
|
||
på. TIll exempel trupper i slott och byar har mindre chans att träffas, och
|
||
alver i skogar har en låg chans att träffas. För att se en trupps
|
||
försvarsvärde (alltså chans att inte träffas) på en terräng, klicka på
|
||
truppen, och för sedan musen över terrängen du är intresserad av och då
|
||
kommer försvarsvärdet att visas som ett procentvärde i högra statusfältet,
|
||
liksom visas på terrängrutan.</p><p>Du kan få ytterligare information, inklusive chansen att anfallaren och
|
||
försvararen dödas genom att klicka på "skadekalkyl"-knappen i
|
||
stridsfönstret.</p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attack_types"></a>2.5.1. Attacktyper</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
<span class="strong"><strong>Klinga</strong></span>: Vapen med en skarp egg som
|
||
används till att skära bitar av kött från en fiende. Exempel: dolk,
|
||
kroksabel, sabel och drakklor.
|
||
</li><li>
|
||
<span class="strong"><strong>Stick</strong></span>: Vapen med en vass spets och
|
||
antingen ett långt handtag eller en projektil som används för att genomborra
|
||
en fiendes kropp och skada hans interna organ. Exempel: Knekt- eller
|
||
infanteripik och pilar.Weapons with a sharp point and either a long handle
|
||
or a missile, used to perforate foe's body and damage internal
|
||
organs. Examples: Knight or infantry pike, arrow.
|
||
</li><li>
|
||
<span class="strong"><strong>Kross</strong></span>: Vapen som varken har skarp udd
|
||
eller vass spets men som är kort nog att krossa fiendens ben. Exempel:
|
||
spikklubba, stav och trollnäve.ett skaprWeapons having neither a sharp point
|
||
nor a cutting edge, but heavy enough to break an enemy's bones. Examples:
|
||
mace, staff, Troll fist.
|
||
</li><li>
|
||
<span class="strong"><strong>Cold</strong></span>: Weapons based on cold or ice
|
||
missiles. Example: A Dark Adepts's chill wave.
|
||
</li><li>
|
||
<span class="strong"><strong>Eld</strong></span>: Vapen som använder eld för att steka
|
||
sina fiender som en kyckling. Exempel: Drakfolkets eld.
|
||
</li><li>
|
||
<span class="strong"><strong>Arcane</strong></span>: An attack that dispels the magic
|
||
animating zombies, specters, and other undead creatures and
|
||
spirits. Example: A white mage's magic attack.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_resistance"></a>2.5.2. Motståndskraft</h3></div></div></div><p>Varje trupp är mer eller mindre sårbara mot olika typer av attacker. 6
|
||
figurer i truppbeskrivningen visar styrkor eller svagheter som truppen har
|
||
mot de 6 olika attacktyperna. Ett positiv värde betyder att truppen kommer
|
||
att skadas mindre av den attacktypen. Ett negativt värde betyder att truppen
|
||
är speciellt sårbar för den typen av attack.</p><p>Exempelvis: Drakfolkets fjäll skyddar dem mot de flesta attacktyper förutom
|
||
stickvapen och köldvapen. Mänskliga kavaleritrupper är generellt sett
|
||
väldigt bra skyddade mot blad- och stickvapen men väldigt sårbara mot
|
||
krossattacker och ockulta attacker.</p><p>Att använda den bästa attacktypen mot fiendetrupper kommer avsevärt att öka
|
||
din chanser att döda dem.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_healing"></a>2.6. Läkande</h2></div></div></div><p>En trupp kan helas maximalt 8 hälsopoäng per drag. En trupp som inte flyttar
|
||
sig eller slåss under en tur sägs <span class="emphasis"><em>vila</em></span> och kommer att
|
||
återfå 2 hälsopoäng. Hälsopoäng som återfås genom att
|
||
<span class="emphasis"><em>vila</em></span> läggs på hälsopoäng som återfås genom helning, så
|
||
det är möjligt för en trupp att återfå upp till 10 hälsopoäng per drag.</p><p>Det finns två grundläggande sätt för trupper att helas:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn.
|
||
</li><li>
|
||
Att vara nära en enhet med möjlighet att <span class="emphasis"><em>hela</em></span> Antalet
|
||
hälsopoäng som helas specificeras i truppens beskrivning. Det är antingen
|
||
<span class="emphasis"><em>hela +4</em></span> eller <span class="emphasis"><em>hela +8</em></span>.
|
||
</li></ul></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_regeneration"></a>2.6.1. Regenerering</h3></div></div></div><p>Troll och enter har förmågan att hela sig själva naturligt genom
|
||
generering. De kommer att hela sig 8 poäng per drag om de skadas. Notera att
|
||
eftersom alla trupper bara kan hela maximalt 8 poäng per drag får troll och
|
||
enter ingen ytterligare fördel från att stå på en by eller brevid en trupp
|
||
med möjlighet att hela.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_poison"></a>2.6.2. Gift</h3></div></div></div><p>Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the
|
||
poisoned unit will take 8 damage each turn until it is cured. Poison can be
|
||
cured by waiting on a village or being next to a unit with the
|
||
<span class="emphasis"><em>cures</em></span> ability. Units with the
|
||
<span class="emphasis"><em>heals</em></span> ability can only prevent the poison from causing
|
||
damage that turn, not cure it. When poison is cured the unit does not gain
|
||
or lose hitpoints on that turn due to healing/poisoning. A unit can not be
|
||
healed normally until it is cured of poisoning. Resting is still allowed,
|
||
although it will not substantially diminish the poison's effect.</p><p>Några fler tips gällande helning:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Det kan ta en trupp flera turer att bli fullt helade.
|
||
</li><li>
|
||
Helare (Alvschamaner, Alvdruider, Älvor, Vita magiker, Ljusets magiker och
|
||
Paladiner) helar alla skadade trupper runt dem, så du kan hålla trupper nära
|
||
striden utan att förlora dem.
|
||
</li><li>
|
||
Helare kan inte hela fiendetrupper.
|
||
</li><li>
|
||
Helare kan inte hela sig själva, men se nästa punkt.
|
||
</li><li>
|
||
Använda dina helare i par så kan de hela varandra om det behövs.
|
||
</li><li>
|
||
Multiple healers from different allied sides can heal the same unit and
|
||
speed up healing.
|
||
</li><li>
|
||
Troll och enter kan inte regenerera andra trupper.
|
||
</li><li>
|
||
Troll och enter kan bota sig själva från gift, precis som en by gör.
|
||
</li></ul></div></div></div></div><div class="chapter" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_strategy_and_tips"></a>Kapitel 3. Strategi och tips</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Grundläggande strategi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_t_waste_units">3.1.1. Slösa inte trupper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_s_reach">3.1.2. Utom räckhåll för fienden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Skydda dig med din kontrollzon (ZOC)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Upprätthåll en försvarslinje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Rotera dina trupper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Använd terrängen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Anfalla och välja dina mål</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Dygnets gång</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Erfarenhet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Ha så roligt det går medan du spelar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. I början av ett scenario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Under ett scenario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Läkande</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Vinna ett scenario</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Fler allmänna tips</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="basic_strategy"></a>3.1. Grundläggande strategi</h2></div></div></div><p>Följande grundläggande stridsprinciper och tips är avsedda att hjälpa dig
|
||
starta upp din karriär som en wesnotisk krigsveteran. De få konkreta exempel
|
||
som finns är mest avsedda för kampanjen "Tronarvingen".</p><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_don_t_waste_units"></a>3.1.1. Slösa inte trupper</h3></div></div></div><p>Skicka inte dina trupper mot en säker död. När en trupp har förlorat mer än
|
||
hälften av sina hälsopoäng (HP) så bör du överväga att flytta den i säkerhet
|
||
och antingen stationera den i en by för att helas eller flytta honom till en
|
||
helare (som en Alvshaman eller en Vit magiker). Helare är väldigt
|
||
användbara!</p><p>Detta är av praktiska skäl: en väldigt skadad trupp kan inte hålla tillbaka
|
||
eller döda fienden. Under anfallet och motattacken, kommer den oftast att gå
|
||
under. Utöver det, genom att skicka den mot en säker död så kommer dess
|
||
erfarenhetspoäng (XP) att förloras. Att rekrytera en ersättare kanske inte
|
||
är möjligt eftersom ledare inte är i sitt kärntorn eller eftersom det knappt
|
||
finns något guld. Även om du kan rekrytera en ersättare så är den ofta långt
|
||
borta från fronten. Så slösa inte bort dina trupper.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_out_of_the_enemy_s_reach"></a>3.1.2. Utom räckhåll för fienden</h3></div></div></div><p>Hur vaktar du dina skadade trupper? De försvaras bäst genom att vara utom
|
||
räckhåll för fienden. Ingen fiende kan anfalla dem om fienden inte ens kan
|
||
komma nära dem. Nästa avsnitt om kontrollzoner (ZOC) visar hur du kan
|
||
begränsa fiendens förflyttningar.</p><p>I Handlingar-menyn kan du välja "Visa fiendedrag" för att visa alla möjliga
|
||
platser din fiende kan flytta till. Det här tar hänsyn till
|
||
kontrollzoner. Då kan du alltså kontrollera att din trupp som är nära döden,
|
||
vilken är bakom, verkligen inte kan anfallas av eftersom fienden inte kan
|
||
flytta sig när den.</p><p>När arméerna möts, kanske du vill vara den första att anfalla. Så försöka
|
||
att flytta ut ur fiendearméns räckvidd. Han kan inte anfalla men kommer
|
||
antagligen att gå närmare så han kan anfallas nästa gång.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="zoc"></a>3.1.3. Skydda dig med din kontrollzon (ZOC)</h3></div></div></div><p>Varje trupp på nivå 1 eller högre har en kontrollzon (ZOC) som täcker alla 6
|
||
intilliggande rutor. Det betyder att när en fiende flyttar in i någon av de
|
||
6 intilliggande rutorna så tvingas den stanna och dess flyttfas avslutas
|
||
(enbart fiender med en ovanliga stigfinnar-förmågan kan ignorera detta).</p><p>På grund av kontrollzoner kan inte en fiende slinka mellan två trupper som
|
||
står på en nord-sydlig eller diagonal linje och har exakt 1 eller 2 rutor
|
||
mellan dem. Genom att kombinera dessa par till en lång mur eller använda dem
|
||
i olika riktningar kan du hindra fienden från att komma åt skadade trupper
|
||
bakom. Han måste besegra truppen som har kontrollzonen först. Om fienden
|
||
knappt kan nå den, även en enstaka trupp kan skydda en liten yta bakom sig
|
||
själv.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_maintain_a_defensive_line"></a>3.1.4. Upprätthåll en försvarslinje</h3></div></div></div><p>Genom att ställa upp trupper nära eller med max 1 rutas avstånd mellan dem
|
||
kan du bygga upp en kraftfull försvarslinje. Notera att eftersom Wesnoth
|
||
använder sexhörningar så är en "linje" från öster till väster inte en rak
|
||
linje utan en sicksack-kurva. De "riktiga" linjerna är de nord-sydliga och
|
||
diagonala linjerna.</p><p>Om de kommer från en sida så kan fienden bara attackera en enskild trupp i
|
||
din front med bara två av sina egna trupper åt gången. Som en tumregel, en
|
||
hälsosam trupp utan speciella svagheter kan motstå en attack från två
|
||
normala fiendetrupper på samma eller lägre nivå utan att dödas.</p><p>Dessvärre måste din front ofta böjas föra att forma en kil eller för att
|
||
passa in i terrängen. Vid dessa hörnpunkter kan 3 fiendetrupper anfalla. Det
|
||
händer också i slutet av front om den är för kort. Använd trupper med höga
|
||
hälsopoäng på rätt terräng eller med rätt resistans för att hålla dessa
|
||
svaga punkter. De här är det som är mest sannolika att dödas så använda
|
||
trupper med inga eller få erfarenhetspoäng (XP) för detta syfte.</p><p>Att rada upp dina trupper förhindrar fienderna från att omringa någon av
|
||
dem. På grund av kontrollzoners så är en trupp med en fiende bakom sig och
|
||
en framför sig fångad.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_rotate_your_troops"></a>3.1.5. Rotera dina trupper</h3></div></div></div><p>När en trupp i frontlinjen är hårt skadad kan du flytta honom i säkerhet
|
||
bakom din försvarslinjen. För att uprätthålla fronten måste du antagligen
|
||
ersätta honom med en reserv så håll ett par extra trupper bakom
|
||
frontlinjen. Om du har helare så kommer skadade trupper i den bakre fronten
|
||
att återhämta sig fortare.</p><p>Notera att dina trupper kan passera genom rutor som innehåller dina egna
|
||
trupper.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_use_the_terrain"></a>3.1.6. Använd terrängen</h3></div></div></div><p>Försök att positionera dina trupper så att de anfaller från en ruta med bra
|
||
försvar mot en fiende i en ruta med låg försvar. Då kommer det vara mindre
|
||
chans att fiendernas motdrag skadar.</p><p>Till exempel kanske du positionerar dina alver precis innanför skogskanten
|
||
så de anfallande orcherna måste stå på graslandet medan dina alvera njuter
|
||
av skogens försvar.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attacking_and_choosing_your_targets"></a>3.1.7. Anfalla och välja dina mål</h3></div></div></div><p>Att avancera och attackera är så klart det mest intressanta delen på din väg
|
||
till segern. Döda eller skadade fiender i din väg och flytta din
|
||
försvarslinje framåt. Det kan bli svårt eftersom fienden får anfalla
|
||
tillbaka när det är hans drag.</p><p>Ofta kommer du att gå med flera trupper mot en ensam motståndare för att
|
||
göra slut på honom, men de formade din försvarslinje som nu är delvis
|
||
bruten. Kanske det inte spelar någon roll eftersom du är utom räckhåll för
|
||
fiendernas trupper nästa drag. Kanske spelar det roll efter som du bara
|
||
lyckades försvaga en väldigt stark fiende och nästa drag kommer han att slå
|
||
tillbaka. Kanske en ryttare kan ge det dödande slaget.</p><p>Att anfalla först är en fördel eftersom det möjliggör dig att välja vilka
|
||
trupper som ska slåss. Ta fördel av fiendens svagheter: till exempel använd
|
||
dina avståndsattacker mot fiender utan avståndsvapen. Ta fördel av svagheter
|
||
som Ryttarnas sårbarhet mot stickvapen. Men kom ihåg att det får anfalla
|
||
tillbaka under deras drag så du kanske har svagheter som fienden kan
|
||
utnyttja.</p><p>Till exempel, Ryttare kan upprätthålla fronten mot Orchkämpar och
|
||
Trollvalpar väldigt bra eftersom de har viss motståndskraft mot hugg- och
|
||
krosskador. Men din Ryttare kan lätt falla för Orchbågskyttar och
|
||
Spjutvättar.</p><p>Det lönar sig vanligtvis om du kan definitivt döda (eller nästan döda) den
|
||
mötande truppen. Om du är osäker på om du kan döda fienden i ett drag,
|
||
antingen säkerställ att din trupp kan motstå motattacken eller bestäm dig
|
||
för att du är villig att förlora den truppen. För att motstå fiendens nästa
|
||
attack är det ofta smart att anfalla på det avstånd som tillåter fienden att
|
||
göra minst skada på dig, hellre än att välja det avstånd som förväntas göra
|
||
mest skada på fienden.</p><p>Speciellt, använd dina avståndsvapen om fienden inte har någon
|
||
avståndsattack. Datorns stadardval kollar bara efter den mesta skadan du kan
|
||
göra, så att använda den resulterar ofta i att dina trupper tar mer skada än
|
||
nödvändigt.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_time_of_day"></a>3.1.8. Dygnets gång</h3></div></div></div><p>Kom ihåg att Redbara trupper som människor slåss bättre under dagen och
|
||
Ljusskygga trupper som orcherna och de vandöda slåss bättre på
|
||
natten. Optimalt vill du först möta fienden när du är stark och / eller han
|
||
är svag. När fienden har sin starka tid lönar det sig oftast att förstärka
|
||
dina linjer och hålla en fördelaktig försvarsposition. När dess svaga tid
|
||
börjar, tryck framåt.</p><p>Till exempel, alver kan hålla ut i en skog under en nattligt orchangrepp och
|
||
sedan avancera vid soluppgången. Du kan till och med se att
|
||
datormotståndaren aktivt retirerar sina orcher under dagen.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience_2"></a>3.1.9. Erfarenhet</h3></div></div></div><p>Under tiden en kampanj pågår är det viktigt att bygga upp en erfaren
|
||
styrka. Senare scenarion kommer att anta att du har nivå 2- och nivå
|
||
3-trupper tillgängliga att återkalla.</p><p>Dina trupper får mest erfarenhetspoäng (XP) från att döda en fiendetrupp
|
||
(8XP per nivå på truppen de dödat). Därför är det ofta smart att dina
|
||
högnivå-trupper försvaga fienden men låta en trupp mer i behov av XP döda
|
||
honom. Helare är speciellt svaga i strid och behöver ofta
|
||
<span class="emphasis"><em>stjäla</em></span> avslut för att avancera till en högre nivå.</p><p>I början (när du antagligen inte har några högnivå-trupper), försöka att ge
|
||
flest avslit till en liten grupp av dina trupper. De kommer att snabba på
|
||
den att bli nivå 2-trupper, och de kan sen hjälpa andra.</p><p>Glöm inte att ordna erfarenhet till din ledare. Du behöver hålla honom säker
|
||
men om du skämmer bort honom för mycket kommer han hur som helst vara på för
|
||
låg nivå för att överleva framtida scenarion.</p></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_getting_the_most_fun_out_of_the_game"></a>3.2. Ha så roligt det går medan du spelar</h2></div></div></div><p>Kom ihåg, meningen med spelet är att ha kul! Här är några rekommendationer
|
||
från utvecklingsteamet om hur man har roligast medan spelar spelet:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Överväg att spela kampanjerna på "normalsvår" svårighetsgrat, speciellt om
|
||
du har tidigare erfarenhet av strategispel. Vi tror att du kommer finna det
|
||
mycket mer givande.
|
||
</li><li>
|
||
Oroa dig inte för mycket om du förlorar några trupper. Kampanjen var
|
||
konstruerad för att spelare skulle kunna förlora några trupper längs vägen.
|
||
</li><li>
|
||
Utnyttja inte sparade spel. För länge sedan tillåt Wesnoth bara att spel
|
||
sparades i slutet av ett scenario. Att kunna spara mitt i ett scenario lades
|
||
till som en bekvämlighet ifall du måste fortsätta scenariot en annan dag,
|
||
eller för att skydda mot krascher. Vi rekommenderar inte att du laddar
|
||
sparade spel från mitt i scenariot om och om igen bara för att dina Vita
|
||
magiker alltid dör. Lär dig att skydda dina Vita magiker istället, och
|
||
balansera riskerna! Det är en del i strategin.
|
||
</li><li>
|
||
Om du måste ladda ett sparat spel så rekommenderar vi att du starta om från
|
||
början och väljer en ny strategi som fungerar hellre än att leta slumptal
|
||
som gynnar dig.
|
||
</li><li>
|
||
Kom ihåg, målet är att ha kul! Du kanske har annan smak än utvecklaren, så
|
||
gör vad tycker bäst om! Om du tycker om att ladda om det sparade spelet
|
||
varje gång du gör ett misstag, om du letar efter det
|
||
<span class="emphasis"><em>perfekta</em></span> spelet där du aldrig förlorar en enhet, för
|
||
all del, sätt igång!
|
||
</li></ul></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_at_the_start_of_a_scenario"></a>3.2.1. I början av ett scenario</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Läst först scenariomålen. Ibland behöver du inte döda fiendeledarna;
|
||
istället är det tillräckligt att överleva ett antal drag eller plocka upp
|
||
ett speciellt föremål
|
||
</li><li>
|
||
Titta på kartan: på terrängen och på din och fiendens eller fiendernas
|
||
position.
|
||
</li><li>
|
||
Sen, börja att rekrytera trupper. Billiga trupper är användbara för att
|
||
fånga upp den första vågen av fiendernas anfall; avancerade trupper kan sen
|
||
tas in som understöd. Snabba trupper kan användas som spejare och för att
|
||
utforska kartan och för att snabbare ta över byar.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_during_the_scenario"></a>3.2.2. Under ett scenario</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Försök att ta och kontrollera så många byar som möjligt för att låta guldet
|
||
flöda in.
|
||
</li><li>
|
||
Håll trupper i grupper så att fienden inte kan anfalla från så många sidor
|
||
och så du kan dominerande fienden med ditt stora antal. Ställ dina trupper i
|
||
en linje så att fienden inte kan anfalla någon av dina trupper från mer än
|
||
två sidor.
|
||
</li><li>
|
||
Olika trupper har olika styrkor och svagheter beroende på terräng och vem de
|
||
anfaller; högerklicka på en trupp och välj "Truppbeskrivning" för att ta
|
||
reda på mer.
|
||
</li><li>
|
||
You can use lower level units as cannon fodder, to slow down enemy. E.g. you
|
||
can use them to block enemies reaching your important units.
|
||
</li><li>
|
||
Du kan skada fiender med avancerade trupper och sen döda dem med
|
||
lågnivå-trupper - för att ge dem mer erfarenhet (och till sist låta dem
|
||
avancera till nästa nivå).
|
||
</li><li>
|
||
När du har en Vit magiker (befordras från Magiker) eller Alvdruid (befordras
|
||
från Alvschaman), ställ den i mitten av en cirkel av trupper för att hela
|
||
dem samtidigt som de förflyttar sig över kartan (Alvschamaner kan göra detta
|
||
också, men inte lika bra).
|
||
</li><li>
|
||
Att förlora trupper är väntat, och då även avancerade trupper.
|
||
</li><li><p>
|
||
Tid på dagen spelar stor roll:
|
||
</p><div class="itemizedlist"><ul type="circle"><li>
|
||
redbara trupper gör mer skada på dagen och mindre på natten
|
||
</li><li>
|
||
ljusskygga trupper gör mer skada på natten och mindre på dagen
|
||
</li><li>
|
||
kom ihåg att alltid kontrollera vilken tid på dygnet det är på den högra
|
||
sidan av skärmen. Planera i förväg - tänk på vad det blir nästa drag utöver
|
||
detta drag.
|
||
</li></ul></div></li><li>
|
||
Vissa trupper är motståndkraftiga eller sårbara för olika sorters
|
||
attacker. Beridna trupper är svaga mot stickattacker. Eld och ockulta
|
||
attacker förgör vandöda. För att se hur pass motståndskraftig en trupp är
|
||
mot en attacktyp, högerklicka på truppen, välj "Truppbeskrivning", välj sen
|
||
"Motståndskraft". Det kommer att visa hur motståndskraftig en trupp är mot
|
||
olika typer av attacker.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_healing_2"></a>3.2.3. Läkande</h3></div></div></div><p>En viktig del av att lyckas med Kampen om Wesnoth är att hålla din trupper
|
||
friska. När dina trupper tar skada kan du hela dem genom att flytta dem till
|
||
en by eller flytta dem brevid en helande trupp (till exempel en alvschaman
|
||
eller en vit magiker). Vissa andra trupper som du kommer stöta på, som
|
||
Troll, har förmågan att naturligt hela dem själva.</p></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_winning_a_scenario"></a>3.2.4. Vinna ett scenario</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Avancerade trupper behövs för att snabbt döda fiendens ledare, och för att
|
||
undvika att förlora massa trupper.
|
||
</li><li>
|
||
Ju snabbare du vinner ett scenario, desto mer guld får du. Du får mer guld
|
||
från att vinna tidigt än från alla byar på kartan de resterande av dragen.
|
||
</li><li>
|
||
Att döda fiendens ledare leder oftast direkt till vinst.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" lang="sv" xml:lang="sv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_more_general_tips"></a>3.2.5. Fler allmänna tips</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
|
||
Efter massakerscenarion (där du tar mycket stryk) finns det oftast ett
|
||
scenario som ger dig "andrum", där du rätt lätt kan samla lite guld eller
|
||
erfarenhet (avancerade trupper)
|
||
</li><li>
|
||
Avancerade trupper har högre underhållskostnad än trupper på lägre nivåer (1
|
||
guldstycke per nivå), lojala trupper är ett undantag.
|
||
</li></ul></div></div></div></div></div></body></html>
|