wesnoth/doc/man/ca/wesnothd.6
2021-05-22 22:22:47 -04:00

289 lines
10 KiB
Groff

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Dimoni de xarxa multijugador de Batalla per Wesnoth"
.
.SH NOM
.
wesnothd: dimoni de xarxa multijugador Batalla per \fBWesnoth\fP
.
.SH SINOPSI
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH DESCRIPCIÓ
.
Gestiona les partides multijugador de Batalla per Wesnoth. Vegeu
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration per a saber quines ordres
accepta el servidor mitjançant el client wesnoth (/query ...) o el fifo.
.
.SH OPCIONS
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
diu a wesnothd on trobar el fitxer config a utilitzar. Vegeu la secció
\fBSERVER CONFIG\fP a continuació per a la sintaxi. Podeu recarregar el config
enviant SIGHUP al procés del servidor.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
executa wesnothd com un dimoni.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
us diu què fan les opcions de línia d'ordres.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP es pot utilitzar per a
coincidir amb qualsevol domini de registre. Nivells disponibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Per defecte, s'utilitza el nivell \fBerror\fP
i el nivell \fBinfo\fP per al domini \fBserver\fP.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
vincula el servidor al port especificat. Si no s'especifica cap port,
s'utilitzarà el port \fB15000\fP.
.TP
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
estableix el nombre màxim de fils d'espera de l'E/S de la xarxa a n (per
defecte: \fB5\fP,\ màx:\ \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
estableix el nombre màxim de fils d'espera que es crearan. Si s'estableix a
\fB0\fP, no hi haurà cap límit (per defecte: \fB0\fP).
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
mostra el número de versió i surt.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
activa el registre de depuració.
.
.SH "CONFIGURACIÓ DEL SERVIDOR"
.
.SS "La sintaxi general és:"
.
.P
[\fItag\fP]
.IP
\fIkey\fP="\fIvalue\fP"
.IP
\fIkey\fP="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
.P
[/\fItag\fP]
.
.SS "Claus globals:"
.
.TP
\fBallow_remote_shutdown\fP
Si s'estableix a \fBno\fP (per defecte), les sol·licituds d'apagament i reinici
s'ignoren, tret que vinguin del fifo. Establiu\-ho a \fByes\fP per a permetre
l'apagament remot mitjançant una /query d'un administrador.
.TP
\fBban_save_file\fP
Camí complet o relatiu a un fitxer (comprimit en gzip) que el servidor pot
llegir i escriure. Les prohibicions es desaran en aquest fitxer i es
tornaran a llegir en l'inici del servidor.
.TP
\fBcompress_stored_rooms\fP
Determina si el fitxer de sales s'hauria de llegir i escriure en format
comprimit. Per defecte, és \fByes\fP.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
El nombre de connexions permeses des de la mateixa IP. \fB0\fP vol dir
infinit. (per defecte: \fB5\fP)
.TP
\fBdisallow_names\fP
Els noms/sobrenoms que no accepta el servidor. S'admeten \fB*\fP i \fB?\fP dels
patrons de comodins. Vegeu \fBglob\fP(7) per a més detalls. Els valors per
defecte (utilitzats si no s'hi especifica res) són:
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
El camí al fifo en el qual podeu mostrar ordres del servidor (igual que
/query ... de wesnoth). Si no s'especifica, el valor per defecte n'és el
camí de temps de compilació (per defecte: \fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
.TP
\fBmax_messages\fP
El nombre de missatges permesos a \fBmessages_time_period\fP. (per defecte:
\fB4\fP)
.TP
\fBmessages_time_period\fP
El període de temps (en segons) en el qual es detecta l'ompliment de
missatges. (per defecte: \fB10\fP segons)
.TP
\fBmotd\fP
El missatge del dia.
.TP
\fBnew_room_policy\fP
Determina qui pot crear noves sales al servidor. Els valors disponibles són
\fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP i \fBnobody\fP, i donen el permís
respectivament a tothom, els usuaris registrats, els usuaris administradors
o deshabilita la creació de noves sales. El valor per defecte és
\fBeveryone\fP.
.TP
\fBpasswd\fP
La contrasenya utilitzada per a obtenir privilegis admin (mitjançant
\fB/query admin \fP\fIpassword\fP).
.TP
\fBreplay_save_path\fP
El directori on el servidor emmagatzema les repeticions de les partides. (No
oblideu el final /!) El valor per defecte n'és `', que vol dir el directori
on s'ha iniciat wesnothd.
.TP
\fBrestart_command\fP
L'ordre que utilitza el servidor per a iniciar un procés de servidor nou
mitjançant l'ordre \fBrestart\fP. (Només es pot emetre mitjançant el
fifo. Vegeu el paràmetre \fBallow_remote_shutdown\fP.)
.TP
\fBroom_save_file\fP
El camí a un fitxer on la informació de la sala hauria
d'emmagatzemar\-se. Aquest fitxer es llegeix a l'inici del servidor i
s'escriu més tard. Si és buit o no s'estableix, les sales no es carreguen i
no es desen.
.TP
\fBsave_replays\fP
Defineix si el servidor desarà automàticament repeticions de les partides
(per defecte: \fBfalse\fP)
.TP
\fBversions_accepted\fP
Una llista separada per comes de cadenes de versió acceptades pel
servidor. S'admeten \fB*\fP i \fB?\fP dels patrons de comodins. (el valor per
defecte n'és la versió de wesnoth corresponent)
.br
Exemple: \fBversions_accepted="*"\fP accepta qualsevol cadena de versió.
.TP
\fBdeny_unregistered_login\fP
Whether to prevent users who are not registered with the \fBuser_handler\fP
being used from logging in. (default: false)
.
.SS "Etiquetes globals:"
.
.P
\fB[redirect]\fP Una etiqueta per a especificar un servidor per a redirigir\-hi
certes versions de client.
.RS
.TP
\fBhost\fP
L'adreça del servidor al qual redirigir.
.TP
\fBport\fP
El port al qual connectar\-se.
.TP
\fBversion\fP
Una llista separada per comes de versions a les quals redirigir. Es comporta
de la mateixa manera que \fBversions_accepted\fP en relació amb els patrons de
comodins.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP Una etiqueta per a definir paraules clau convenients per a les
durades de prohibicions temporals.
.RS
.TP
\fBname\fP
El nom utilitzat per a referenciar el temps de prohibició.
.TP
\fBtime\fP
La definició de la durada. El format és: %d[%s[%d%s[...]]], on %s és s
(segons), m (minuts), h (hores), D (dies), M (mesos) o Y (anys) i %d és un
nombre. Si no es dona cap modificador de temps, s'assumeixen els minuts
(m). Exemple: \fBtime="1D12h30m"\fP dona com a resultat un temps de prohibició
d'un dia, 12 hores i 30 minuts.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Una etiqueta per a dir al servidor que actuï com a servidor
intermediari i reenviar les sol·licituds del client connectat al servidor
especificat. Accepta les mateixes claus que \fB[redirect]\fP.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configura el gestor d'usuaris. Les claus disponibles
varien en funció del gestor d'usuaris establert amb la clau
\fBuser_handler\fP. Si no hi ha cap secció \fB[user_handler]\fP a la configuració,
el servidor s'executarà sense cap servei de registre de sobrenoms. Totes les
taules addicionals necessàries perquè \fBforum_user_handler\fP funcioni es
poden trobar a table_definitions.sql al repositori font de Wesnoth.
.RS
.TP
\fBdb_host\fP
The hostname of the database server
.TP
\fBdb_name\fP
The name of the database
.TP
\fBdb_user\fP
The name of the user under which to log into the database
.TP
\fBdb_password\fP
This user's password
.TP
\fBdb_users_table\fP
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
.TP
\fBdb_extra_table\fP
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
.TP
\fBdb_game_info_table\fP
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
.TP
\fBdb_game_player_info_table\fP
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
players in a game.
.TP
\fBdb_game_modification_info_table\fP
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
modifications used in a game.
.TP
\fBdb_user_group_table\fP
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
(e.g. phpbb3_user_group).
.TP
\fBmp_mod_group\fP
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
.RE
.
.SH "ESTAT DE LA SORTIDA"
.
L'estat de sortida normal és 0 quan el servidor es tanca correctament. Un
estat de sortida de 2 indica un error amb les opcions de la línia d'ordres.
.
.SH AUTOR
.
Escrit per David White <davidnwhite@verizon.net>. Editat per Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>,
Soliton <soliton.de@gmail.com> i Thomas Baumhauer
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Aquesta pàgina de manual ha estat
escrita originalment per Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Visiteu la pàgina web oficial: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Això és programari lliure; aquest programari està llicenciat sota la versió
2 de la GPL, tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.
NO hi ha cap garantia, ni TAN SOLS PER A LA COMERCIALITZACIÓ O L'ADEQUACIÓ A
UN PROPÒSIT PARTICULAR.
.
.SH "VEGEU TAMBÉ"
.
\fBwesnoth\fP(6)